"وجلبنا" - Translation from Arabic to German

    • haben
        
    Wir haben den Müll beseitigt, Recht und Gesetz gebracht. Open Subtitles ،وقد أزلنا القمامة وجلبنا القانون وجلبنا العدالة
    Wir haben das gesamte Gebäude durchkämmt, alle Sicherheitsaufzeichnungen angesehen. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع أرجاء المنزل وجلبنا شرائط المراقبة.
    Und wir haben dein Päckchen. Du hast es im Haus vergessen, du Idiot. Open Subtitles وجلبنا لك الصندوق, تركتيه في المنزل ايتها الغبية
    In Ordnung Leute, es tut uns wirklich für die Verspätung leid, aber wir haben hier draußen eine erprobte und wahre neue Ausrüstung die Sie sofort dahin bringen wird. Open Subtitles حسنا، نعتذر عن أي تأخير لقد حاولنا وجلبنا لكم حافلة جديدة ستقلكم إلى أماكنكم مباشرة
    Klar. Und wir haben jetzt so ein Bett wie ihr in Mapleton hattet. Open Subtitles أجل، وجلبنا لها ذلك السرير مثل ماكان لديك في مابلتون.
    Wissen Sie, Colonel, wenn wir recht haben und Bratton hierher bringen... beendet das Connollys Plan. Open Subtitles سيادة العقيد، إذا كنا مُحقين، وجلبنا (براتون)، هذا سيضع حداً لخُطة (كونلي).
    Wir haben gerade erst mehr Medizin gebracht. Gregory will das bestmögliche Geschäft. Open Subtitles وجلبنا توًّا مزيدًا من الأدوية، (غريغوري) يودّ أفضل اتّفاق ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more