Wenn du planst mich zu schlagen um deinen Standpunkt zu verdeutlichen, muss ich dir mitteilen, dass ich sehr Schmerz empfindlich bin. | Open Subtitles | إن كنتِ تنوين إيذائي لإثبات وجهة نظرك فاعلمي أنني لا أتحمل الألم أبداً |
Weil du hast deinen Standpunkt laut und deutlich klar gemacht. | Open Subtitles | لأنك أوضحت وجهة نظرك بشكل واضح أحافظ على الأمر عادياً |
Ihre Meinung über mich und diese Organisation wurde beeinflusst, und zwar von den Taten dieses Mannes. | Open Subtitles | إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه |
Sie machten Ihren Standpunkt klar. | Open Subtitles | لمن يتوجب أن أشكُرَ لذلِكَ؟ لقد أثبتَ وجهة نظرك و نحنُ الأن نثبتُ وجهة نظرنا |
Ein schwacher zwar, aber ein Punkt. | Open Subtitles | وجهة نظرك ضعيفة لكنها تبقى وجهة نظر |
Du hättest deine Ansichten bestimmt noch geändert. | Open Subtitles | أتمني أن تكون وجهة نظرك في التاريخ تكون قد تغيرت |
Sie ist für mich zu vorsichtig. Das habe ich verstanden. | Open Subtitles | إنها حريصة جداً بالنسبة لي فهمت وجهة نظرك.. |
Aber wir wissen, dass Sie ein guter Anwalt sind und... wir wollen Ihre Sicht hören. | Open Subtitles | ولكنّنا نعلم أنّك محام بارع.. ونودّ أن تخبرنا القصّة من وجهة نظرك |
- Da kommen wir nicht durch. - Worauf wollen Sie hinaus? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخترقه نحن نعرف ذلك ما وجهة نظرك ؟ |
Du hast deinen Standpunkt dargelegt. Aber deine Rolle in dem Spiel ist vorbei. | Open Subtitles | لقد أوضحت وجهة نظرك لكن دورك في هذه اللعبة انتهى |
Du machst einen großen Umweg, um deinen Standpunkt zu beweisen, Agent Hardy. | Open Subtitles | أنتَ تبذل الكثير من الجهد لتثبت وجهة نظرك أيها العميل (هاردي) |
Du hast letzte Nacht deinen Standpunkt klar gemacht, okay? | Open Subtitles | لقد وضحت وجهة نظرك بالأمس حسنًا ؟ |
Sollten Sie Ihre Meinung in Ihrem Bericht erwähnen, wird das eine interne Untersuchung durch die Division nach sich ziehen. | Open Subtitles | إن قمت بوضع وجهة نظرك في السجل سيؤدي ذلك إلى تحقيق داخلي من القسم |
Hani, Sie haben Ihre Meinung klar gemacht. | Open Subtitles | هاني. هاني، كنت قد قدمت وجهة نظرك وسوف ترتفع |
Wurden Sie für Ihre Meinung bezahlt oder für den Möbeltransport? | Open Subtitles | لقد دفعت لك لتبدى وجهة نظرك أم للنقل ؟ |
Ich sage nur, dass Sie Ihren Standpunkt klargemacht haben. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أعتقد بأنك قد أثبت وجهة نظرك |
Er kann Ihren Standpunkt einnehmen oder meinen und vielleicht solche, die ihm Angst machen. | Open Subtitles | هو تعاطف مطلق بإمكانه أن يتبنى وجهة نظرك أو وجهة نظري، أو أية وجهات نظر أخرى قد تخيفه |
Es reicht nun. Sie haben Ihren Standpunkt bewiesen. | Open Subtitles | أتركي الموضوع لوجه الله لقد أثبتت وجهة نظرك |
Ich will Ihren Punkt gar nicht hören, Bürgermeister Hayes. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع وجهة نظرك عمدة هايز |
Ich fürchte, Sie geben viel mehr von Ihren Ansichten preis, als Ihnen klar ist. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان أخشى أنك تظهرين الكثير حول وجهة نظرك في العالم في كتاباتك أكثر مما تدركين |
Ich hab's verstanden, aber nur mal so nebenbei, | Open Subtitles | هذه وجهة نظرك لكن يوجد ملاحظة صغيره |
Mr. Rudnick, hat diese Drohung Ihre Sicht auf den Fall verändert? | Open Subtitles | سيد (رودنيك), هل غيّر هذا التهديد وجهة نظرك بخصوص القضية ؟ |
- Da kommen wir nicht durch. - Worauf wollen Sie hinaus? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخترقه نحن نعرف ذلك ما وجهة نظرك ؟ |