Es gibt keinen einzigen Eintrag bezüglich der Silos, bestrahlter Isotope, oder Ionosphären-Partikel-Strahler. | Open Subtitles | لا وجود لأي سجل واحد ... سواء عن المستودعات أم عن النظائر المشعه أم الأشعة الجزيئية |
Es gibt keinen Abnehmer, Mann. Du weißt das. | Open Subtitles | لا وجود لأي تاجر يا رجل وأنت تدرك هذا |
Es gibt keinen Treffer zu einem Datensatz im System. | Open Subtitles | لا وجود لأي تطابق مع أي سجل في النظام. |
Und noch wichtiger, es gibt keine Beeinträchtigung der staubigen Oberflächen auf den höheren Sprossen. | Open Subtitles | و الأهم، لا وجود لأي اضطراب في أحد الأسطح المغبرة عند الدرجات الأعلى |
Es gibt keine Aufzeichnung über Mr und Mrs Brisco in unserer Datenbank. | Open Subtitles | لا وجود لأي سجلات تخص آل بريسكو في قاعدة بياناتنا |
Die erste Regel lautet, es gibt keine Regeln. | Open Subtitles | . القاعدة الأولى . لا وجود لأي قوانين |
Es gibt keinen Fetzen von Beweisen, dass wir irgendetwas vorsätzlich getan haben. | Open Subtitles | -لا وجود لأي دليل بأننا فعلنا أي شيء عمداً |
Es gibt keine, oder? | Open Subtitles | لا وجود لأي سلاح، أليس كذلك؟ |
Es gibt keine Signale, die dem auch nur annähernd ähneln. | Open Subtitles | لا وجود لأي إشارات كهذه |
Ihre Geschichte ist, dass sie Kate am Motel rausgelassen haben, aber es gibt keine Kameras, die das bestätigen. | Open Subtitles | وقصتهم تفيد أنهم إصطحبو (كات) الى النزل لكن لا وجود لأي كمرة تؤكد ذلك |
Es gibt keine Menschen in seinem Leben. | Open Subtitles | . لا وجود لأي أشخاص بحياته |