Oh, Süßer, ich mache nur Witze. Ich will dich nur bremsen. | Open Subtitles | أنا أمزح وحسب, يا عزيزي أريدُ إبطائكَ وحسب |
Meine Achterbahn fährt immer nur aufwärts. | Open Subtitles | أنا على متن إفعوانة تصعد لأعلى وحسب يا صاح |
Ich sage nur, was jeder hier denkt. | Open Subtitles | أنا أقول بما يفكر به الجميع وحسب يا اطفال |
Es ist nur eine Junggesellen Party. | Open Subtitles | انها حفلة توديع عزوبية وحسب يا عزيزتي |
Ich weiß, dass Sie Eleanor Artega umgebracht haben. Ich möchte nur den Grund wissen, Vincent. | Open Subtitles | أعلم أنّه أنتَ من قتل (إلينور أرتيغا)، أحتاج أن أعرف السبب وحسب يا (فنسنت) |
- Nicht nur meiner Story, Kit. Es ist auch deine. Und ihre. | Open Subtitles | (إنها ليست قصتي وحسب, يا (كيت إنها قصتك أنتَ أيضاً, وقصتها |
Aber nur einmal. | Open Subtitles | كانت مرة واحده فقط وحسب يا رجل. |
Du hast nicht nur getrunken, Mike, du warst auch in einem Kampf verwickelt. | Open Subtitles | أنت لم تشرب وحسب يا مايك, بل خضت شجاراً |
Ich zieh dich nur auf, Mann. | Open Subtitles | أنظر , أنا أمازحك وحسب , يا رجل |
Ich habe nur auf meinen kleinen Bruder aufgepasst, Mom. | Open Subtitles | كُنت أعتني بأخي الصغير وحسب يا أمي |
Ich wollte dich nur umarmen, Ray. | Open Subtitles | أردت أن أعانقك وحسب يا راي |
Ah, wir versuchen nur, hier etwas Sonnenschein zu verbreiten, Clark. | Open Subtitles | كنا نحاول نشر السعادة هنا وحسب يا (كلارك |
Ich wollte nur "Auf Wiedersehen" sagen, Angela. Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. | Open Subtitles | أردتُ أن أودّعكِ وحسب يا (أنجيلا) أنا ذاهبٌ إلى المطار |
Es hat seine Gründe, wieso wir uns nur ein paar Mal im Jahr sehen, Christine. | Open Subtitles | هنالك سبب للقائنا بضعة مرّات في العام وحسب يا (كرستين)، لي حياة كاملة |
Ich passe nur auf Leute auf, Clark. Genau wie du. | Open Subtitles | أنا أحمي الناس وحسب يا (كلارك)، مثلك أنت |
Ich wollte dir nur mal eine andere Perspektive bieten. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعطيك رؤية أخرى وحسب يا (كلارك) |
Ich will nur sehen, ob der Zu pünktlich ist, Harold. | Open Subtitles | أريدُ التّحقّق من موعد القطار وحسب يا (هارولد). |
- Keine Frage. - Ich mach nur Spaß. | Open Subtitles | بلا شك- أنا أمزح وحسب يا رجل - |
"Jordy, Sie könne großes vollbringen. Sie müssen nur daran glauben. Joe. " | Open Subtitles | "جوردي), أنتَ قادر على تحقيق إنجازات عظيمة) يجب أن تؤمن وحسب, يا (جو)" |
- Hab einfach Spaß, Baby, nur das zählt. | Open Subtitles | -استمتع وحسب يا عزيزي, هذا كل ما يهم |