Wir können das nicht tun. Es ist brutal. | Open Subtitles | لا نستطيع القيام بهذا إنّها وحشيّة |
Ja, die Oper wäre brutal gewesen. | Open Subtitles | أجل، لكانت تلك الأوبرا وحشيّة جدا. |
Weil der Mann den verdammten Hund aufschneiden wollte, um seine Hände zu wärmen. Das ist grausam. | Open Subtitles | "لأن البطل حاول ذبح الكلب ليبقي يديه دافئتين وتلك وحشيّة" |
Der brutalste Offizier, der mir je begegnet ist. | Open Subtitles | أكثر ضابط وحشيّة قابلتُ في حياتي |
Die Brutalität der Armee hat zugenommen, besonders seit dem Generalstreik. | Open Subtitles | وحشيّة الجيش ازدادت حدة بعد الإضراب العام |
Was für aggressive, brutale Schnitte. Er hat diesen Körper niedergemetzelt. | Open Subtitles | حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا، لقد عقر هذا الجسد |
Manchmal ist das was man für die grausamste Seite des Virus hält die Schwachstelle in der Rüstung. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الشيء الذي ظننت... أنه يمثل أكثر جوانب الفيروس وحشيّة... يتضح أنه عيبه الذي قد يطيح به |
Aber das war nicht das Ende von Mr. Williams Grausamkeit. Er steckte ihre Leiche in einen Kofferraum und ging auf eine Spritztour. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يكن نهاية وحشيّة السيّد (ويليامز)، فقد وضع جثّتها في الصندوق وذهب في نزهة |
Wir berichten live aus einem Diner im Union Hill Bezirk, wo heute etwas früher eine Frau brutal ermordet wurde. | Open Subtitles | نبثّ لكم مباشرةً من مطعم في مقاطعة (يونيون هيل)، حيث في وقتٍ سابق من اليوم، قتلت إمرأة بطريقة وحشيّة |
Das war so brutal. | Open Subtitles | كانت وحشيّة جدًا. |
Ein paar der Clips sind echt brutal. | Open Subtitles | بعض المقاطع كانت وحشيّة جداً |
Gott, das ist... das ist brutal. | Open Subtitles | ربّاه، هذه قسوة وحشيّة. |
grausam. | Open Subtitles | وحشيّة، سيكون ذلك وحشيّة. |
- grausam. | Open Subtitles | تلك طريقة وحشيّة |
Und ich muss gestehen, Rebekah, diese Einladung, egal wie grausam sie überbracht wurde, hatte einen gewissen... | Open Subtitles | يتحتّم أن أعترف يا (ريبيكا)، هذا العرض برغم وحشيّة تقديمه إلّا أنّه لاقى نوعًا ما من... |
Das war der brutalste Kampf, den die Stadt je gesehen hat. | Open Subtitles | -حسناً، (دان) هذا عليه أن يكون المُلاكم الأكثر وحشيّة في أيّ معركة مُلاكمة شهدتها هذه المدينة |
Das war der brutalste Kampf, den die Stadt je gesehen hat. | Open Subtitles | -حسناً، (دان) هذا عليه أن يكون المُلاكم الأكثر وحشيّة في أيّ معركة مُلاكمة شهدتها هذه المدينة |
Er musste das LAPD verlassen, wegen Korruption, Brutalität. | Open Subtitles | .أجُبِر على الأستقال من الشُرطة .فسَاد، وحشيّة |
Cop rettet schwarzen Jungen vor weißer Brutalität. | Open Subtitles | شرطيٌّ يُنقذ صبيًّا أسمر من وحشيّة شرطيٍّ أبيض. |
Irgendetwas an dieser Brutalität ist persönlich. | Open Subtitles | وحشيّة كهذه حتماً أنّها شخصيّة |
brutale Art zu sterben, aber zumindest besänftigst du die Götter. | Open Subtitles | إنّها طريقة وحشيّة للموت، لكنّكَ على الأقل تتقربن بها للإله. |
Also das heißt, solltest du planen, deinem Vater auf außerordentlich brutale Weise den Tod zu bringen, wäre ich da, um dir zu helfen. | Open Subtitles | الأن، ومع ذلك، ستقوم بالتخطيط في طريقَة وحشيّة على تحقيِق وصيّة والدك، |
Manchmal ist das was man für die grausamste Seite des Virus hält... die Schwachstelle in der Rüstung. | Open Subtitles | فالشيء الذي تعتبره السّمة الأشّد وحشيّة في فيروس... -قد تكون ذاتها نقطة ضعفه |
Veronica und Balthazar wurden Zeugen der Grausamkeit einer überaus bösen Zauberin, | Open Subtitles | (فيرونيكا) و(بالتازار) شهدا وحشيّة مشعوذة شرّيرة... |