Ja, hier ist alles in Ordnung. Ähm... ich wollte nur deine Stimme hören. | Open Subtitles | أجل، كل شيء على ما يُرام، إنّما وددتُ سماع صوتك لا أكثر. |
Ich weiß, es ist spät. ich wollte nur deine Stimme hören. | Open Subtitles | أعلم أنّ الوقت متأخّر، إنّما وددتُ سماع صوتك |
ich wollte das nur fühlen, nur für eine Minute. | Open Subtitles | وددتُ أنّ أشعر بذلك الأحساس و حسب، لمجرّد دقيقة. |
Schon als Jugendlicher wollte ich Psychologe werden und ich verfolgte dieses Ziel jahrelang. | TED | وددتُ أن أكون طبيبًا نفسيًا منذ أن صرت يافعًا، وأمضيت سنين سعيًا وراء هذا الهدف. |
Vielleicht wollte ich mit dem weltbesten Lügenexperten spielen. | Open Subtitles | ربما وددتُ اللّعب مع، أفضل خبير كذب بالعالم. |
Ich sagte Ihnen, dass ich wollte, dass es vorbei ist. ich wollte, dass sie bekommt, was sie verdient. | Open Subtitles | قد أخبرتكَ ، وددتُ أنّ ينتهي كلّ ذلك، وددتها أنّ تنال ما تستحق. |
ich wollte mich nur noch mal vergewissern, dass du dir die Sache mit deiner Seele nicht anders überlegt hast. | Open Subtitles | وددتُ التيقّن بماذا يفكر عقلكَ و حسب. أتعلم، ليس لم تتراجع عن أسترجاع روحكَ. |
Aber ich wollte dich nur wissen lassen, ... wie leid mir das alles tut. | Open Subtitles | لم تتسنّ لنا فرصة للحديث ولكنّي وددتُ أن أخبركَ بمدى أسفي بشأن كلّ شيء |
ich wollte auf die SMS mit einem Anruf antworten. Nur falls du mich wiedersehen willst. | Open Subtitles | وددتُ أن أردّ على تلك الرسالة بمكالة هاتفية لكي أعرف، إن كنتِ تريدين الخروج ثانيةً |
ich wollte da sein, wo ich Freunde finde und eine Familie gründen kann. | Open Subtitles | وددتُ أنّ يكون ليّ وجود، بحيث يكون ليّ أصدقاء، و يتسنى لي تكوين عائلة |
Sie war ein ungeklärtes Detail. ich wollte alles unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | لقد مثلت عقبة في إتمامي عملية الهرب في حين أنّي وددتُ أنّ يتم هربي بإحكام |
ich wollte geliebt werden, weil ich groß war. | Open Subtitles | وددتُ فى أنّ أكون محبوباً وقدّكانهذارائعاً.. |
ich wollte dir eine sichere Welt hinterlassen und habe versagt. | Open Subtitles | وددتُ أن أترك العالم آمناً لك ، لكنّي فشلتُ |
Und wie konntest du hier rein? Ich weiß nicht, ich, äh, ich wollte mich verabschieden und war auf einmal hier. | Open Subtitles | لا أدري، وددتُ المجيء لوداعكَ ووجدتُ نفسي هنا وحسب. |
Darüber wollte ich mir dir reden. Denkst du nicht, dass es ist ein bisschen zu teuer ist? | Open Subtitles | أجل، إنّي وددتُ التحدث معكَ بهذا الشأن، ألا تظن أنّه باهظ بعض الشيء؟ |
Und deshalb wollte ich nur daran erinnern, dass es heute Abend um 19:00 Uhr eine Kerzenlicht- mahnwache in der Innenstadt geben wird. | Open Subtitles | ولذا وددتُ فقط أن أذكّر الجميع أنه ثمّة وقفة توديعيّة بالشّموع بمركز المدينة الليلة بتمام السّابعة. |
Das wollte ich auch, mein Sohn, aber es ging leider nicht. | Open Subtitles | وددتُ أيضًا أن أشاهد المبارة معك يا بني. لكن كان مستحيل. |
Als ich jünger war, wollte ich Ärztin werden. | Open Subtitles | ،عندما كنتُ شابة وددتُ أن أكون طبيبة |
Deshalb wollte ich Sie treffen. | Open Subtitles | لهذا السبب وددتُ لقاءكِ |
Glaub mir, Bella, das wollte ich sein. | Open Subtitles | صدقيني، وددتُ لو كنتُ ميته. |