Eines Nachts schlichen wir uns raus an den Strand, um zusammen zu sein. | Open Subtitles | ـ اجل ـ وذات ليلة تسللنا من المنزل وذهبنا إلي الشاطئ ليقبلبني |
Eines Nachts, während der Überquerung des Indischen Ozeans, entlud sich im großen Salon des Hauptdecks ein Walzer von Chopin. | Open Subtitles | وذات ليلة خلال عبور المحيط الهندي في الغرفة الرئيسية على سطح السفينة الكبير |
Eines Nachts knallte eine Tür zu und der Traum war vorbei. | Open Subtitles | " وذات ليلة " " صُفع الباب والحّلم أنتهي " |
Dann, eines Abends im Frühling, auf halbem Wege zwischen Genua und New York, mitten auf dem Ozean... | Open Subtitles | ثم.. وذات ليلة ربيعية ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك |
eines Abends putzte ich die Bibliothek der ranghohen Priester. | Open Subtitles | وذات ليلة ، وبينا كنت أنظف مكتبة الكاهن الأعلى |
Dann, Eines Nachts, kam sie auf die Idee, eine Knarre auf mich zu richten, in der Küche. | Open Subtitles | وذات ليلة وجدتها تشهر سلاحاً في وجهي بالمطبخ. |
Dann, Eines Nachts, kam sie auf die Idee, eine Knarre auf mich zu richten, in der Küche. | Open Subtitles | وذات ليلة وجدتها تشهر سلاحاً في وجهي بالمطبخ. |
Eines Nachts hatte er etwas zu viel getrunken und war hungrig, also lieh er sich ein Stück Schinken. | Open Subtitles | خلال حرب الملوك الخمسة وذات ليلة شرب كثيراً، وكان جائعاً للغاية لهذا إستعار خنزير، |
Eines Nachts war es so kalt, dass nicht einmal die Huren draußen waren. | Open Subtitles | وذات ليلة كان الجو باردًا حتى البغايا لم يخرجن ليلتها |
Und Eines Nachts bakam ich einen Anruf von meiner Schwiegermutter, dass meine Töchter, damals dreieinhalb, mich vermissten und meine Abwesenheit fühlten. | TED | وذات ليلة تلقيت اتصالا هاتفياً من حماتي تقولي لي .. ان بناتي .. كان الاتصال في الساعة 3 والنصف تقول ان بناتي يشعرن بغيابي |
Eines Nachts kam eine Hexe und vergiftete den Brunnen. | Open Subtitles | وذات ليلة جاءت تلك الساحرة وسممت البئر |
Dann hörte ich sie Eines Nachts in meinem Spielzimmer. Sie flüsterte. | Open Subtitles | وذات ليلة سمعتها تهمس في المسرح |
Eines Nachts, bat er um Kuchen zum Nachtisch ... | Open Subtitles | وذات ليلة ، طلب فطيرة لبعد العشاء |
Eines Nachts habe ich zurückgeschlagen. Er fiel die Stufen hinunter und brach sich das Genick. | Open Subtitles | وذات ليلة قاومته، سقط من على الدرج |
Eines Nachts hatte ich genug: | Open Subtitles | وذات ليلة رفضت ولم اذهب |
Und dann Eines Nachts hatte ich einen Traum. | Open Subtitles | وذات ليلة حلمت حلمًا |
eines Abends hatte er etwas zu viel getrunken. | Open Subtitles | خلال حرب الملوك الخمسة وذات ليلة شرب كثيراً، |
Nun, eines Abends... tauchte er auf. | Open Subtitles | حسناً .. وذات ليلة آتى إلى الملهى |
~ Und eines Abends auf meinen Schatz von droben ~ | Open Subtitles | وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى |
Und... eines Abends hatte er allein Nachtschicht, vor dem Anker im Hafen von Boston, als... er diesen Mann sah, wie er aus dem Wasser auf sein Schiff kletterte. | Open Subtitles | وذات ليلة كان بمفرده في الحراسة الليلية، راسياً في ميناء (بوسطن .. ) ورأى ذلك الرجل |
Ich kam also eines Abends von der Arbeit nach Hause und meldete mich am Computer an und ich begann eine kleine Website mit dem Namen 1000awesomethings.com. | TED | وذات ليلة بعد ان عدت من العمل خلدت الى كمبيوتري الشخصي وأنشأت موقعاً إلكترونياً صغيراً اسميته 1000 شيء رائع . كوم (1000awesomethings.com) |