| Tja, dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße. | Open Subtitles | اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه |
| Dann habe ich gesagt: "Dann stecken Sie wohl ziemlich in der Scheiße." | Open Subtitles | ثم قلت " اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه " |
| Du sitzt tief in der Scheiße. Du wartest doch sicher auf dein Geld, oder? Weiß ich nichts von. | Open Subtitles | أنت فى ورطه شخص ما سيطالبك بنقوده |
| Wenn du keinen Ärger hast, machst du deinen Job nicht richtig. | Open Subtitles | صحيح؟ إن لم تكوني في ورطه فأنتِ لا تقومين بعملك |
| Die Polizei sucht ja nicht nach Leuten, die keinen Ärger haben. | Open Subtitles | لم اعتقد ان رجال الشرطه يبحثون عن الاشخاص الذين ليسوا في ورطه - انا لست من رجال الشرطه |
| Du hättest nicht runterfallen sollen. Jetzt gibt's Ärger. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تسقط الآن نحن في ورطه |
| - Du sitzt in der Scheiße. - Das war nicht nur ich! | Open Subtitles | ــ أنت في ورطه ــ لم أكن أنا فقط |
| Ja. Sind wir uns einig darüber, dass du in der Scheiße sitzt? | Open Subtitles | - هل تتفق معى , أنك فى ورطه خطيره؟ |
| Nun sitzen wir voll in der Scheiße. | Open Subtitles | الآن نحن في ورطه كبيره |
| - Du weißt, du steckst tief in der Scheiße. | Open Subtitles | -أنت في ورطه اتعرف هذا |
| Jetzt stecken wir wirklich in der Scheiße. | Open Subtitles | هذه ورطه كبيره |
| Wir stecken in der Scheiße. | Open Subtitles | نحن في ورطه |
| Crusoe. Komm zurück. Wir werden alle Ärger bekommen. | Open Subtitles | كروسو"؟ "كروسو" ، عد الى هنا" سنقع جميعُعنا فى ورطه |
| - Oder? - Ich will, dass du Ärger bekommst. | Open Subtitles | نعم أنا اُحاول إيقاعكم في ورطه |
| Die kriegt Ärger, wenn sie nicht aufpasst. | Open Subtitles | ستقع في ورطه أن لم تنتبه |
| - Kriegt er jetzt Ärger? | Open Subtitles | هل هو فى ورطه ؟ |
| Dann arbeiten Sie mit uns, er hat Ärger. | Open Subtitles | اعمل معنا اذاً لأنه في ورطه |