19. Jan, 11:14 Uhr Und ich werde alles unternehmen, damit du alles absitzt. OK? | Open Subtitles | وسأحرص تماما على ان تقضي الخمس سنوات كاملة، فهمت؟ |
Es gibt immer noch Leute mit Geld, Und ich werde dafür sorgen... | Open Subtitles | لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون |
Okay. Ich... werde jeden Tag anrufen Und ich werde sicherstellen, dass du etwas mehr einbezogen wirst. | Open Subtitles | ،حسنٌ، سأتّصل بك يوميًّا .وسأحرص على متابعة أحوالك أكثر |
Wenn Sie diese Männer jetzt freilassen, dann sorge ich persönlich dafür, dass Sie nicht bestraft werden. | Open Subtitles | فقط تترك هؤلاء الرجال وسأحرص شخصياَ على ألا ترى أي انتقام |
Wir könnten Leben und Munition sparen, wenn du mir deinen Plan verrätst, Und ich sorge dafür, dass du den Raum mit der Aussicht bekommst, den du verlangt hast. | Open Subtitles | إن أخبرتني بمخططك، وسأحرص على أن تحصل على غرفة بالإطلالة الذي طلبتها |
Und ich werde sicherstellen, dass er den fairen Prozess erhält, den er niemals bekommen hat. | Open Subtitles | وسأحرص أن ينال المحاكمة العادلة التي لم يحظَ بها بتعقب مدمنة؟ |
- Du bist noch unter den Lebenden. Und ich werde dafür sorgen, dass es so bleibt. | Open Subtitles | -أنت لا تزال حيًا، وسأحرص على بقائك كذلك |
Sie bringen mir zurück, was Sie gestohlen haben, Und ich werde dafür sorgen, dass Michael die beste medizinische Versorgung der Welt erhält. | Open Subtitles | تقوم بإعادة ما سرقته مني وسأحرص على حصول (مايكل) على أفضل رعاية طبية في العالم |
Und ich werde sicher gehen, dass das Arschloch, das dich mit Erbsen füttern wird, nicht mal halb so heiß wie Jesus sein wird. | Open Subtitles | وسأحرص أن الحقير الذي سيناولك طعامك لن يكون بوسامة (خيسوس) |
Und ich werde sicherstellen... | Open Subtitles | وسأحرص على أن... |
Und ich werde dafür sorgen, dass es Gredenko erfährt. | Open Subtitles | (وسأحرص أن يكتشف (جريدنكو |
Das ist nicht nötig, als Staatsanwalt sorge ich für seine Bestrafung nach vollem | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريا; فأنا المدعى العام وسأحرص على تطبيق القانون على هذا الرجل |
Versauen Sie meine Schulter, sorge ich dafür, dass nie wieder praktizieren werden. | Open Subtitles | لذا اعبث مع كتفي وسأحرص أنك لن تمارس الطب مجددا |
Beschaffen Sie Resultate. Dann sorge ich dafür, dass Sie Ihr Kind behalten. | Open Subtitles | حقق نتائج وسأحرص على أن تحتفظ بأبنك |
Und ich sorge dafür, dass das Crank nicht mehr im Weg ist. | Open Subtitles | وسأحرص على ألا تتعارض مع تجارة المسحوق |
Waffen zu verkaufen Und ich sorge dafür, dass es so bleibt. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تبقى على هذه الحال. |
- Und ich sorge dafür, dass seine Akte versiegelt wird. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يكون سجله نظيفًا |
ich werde dafür sorgen, dass die Menschen in dieser Stadt das erfahren. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا |
ich werde dafür sorgen, dass der Klan sich deiner Familie annimmt. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تتم العناية بهم |