ويكيبيديا

    "وسأعود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und ich werde
        
    • bin ich zurück
        
    • ich wieder
        
    • ich komm dann
        
    • ich komme zurück
        
    • gleich wieder da
        
    • ich bin gleich zurück
        
    Du wirst denen die Wahrheit sagen, dass du mir das untergeschoben hast... und mich reingelegt hast. und ich werde nach Hause gehen. Open Subtitles وستقول الحقيقة، بأنّك دسستَ ذلك لتدبّر هذا الأمر وسأعود للديار
    Ich gehöre hier hin und ich werde jeden Tag zurückkommen, weil das auch mein Haus ist! Open Subtitles أنا أنتمي إلى هنا وسأعود كلّ يوم لأنّه منزلي أيضاً
    Um 8 Uhr 30 heute Abend bin ich zurück. Open Subtitles سأغادر إلى واشنطن خلال دقيقة وسأعود هذه الليلة عند 8.30
    Gut. Ich muss kurz weg. Aber in einer Stunde bin ich zurück. Open Subtitles جيد، سأخرج لوقت قليل وسأعود بعد ساعة تقريباً
    Es sind Ferien und in zwei Wochen werde ich wieder mit dem unterrichten anfangen. Open Subtitles إنها الأجازة, وخلال أسبوعين تنتهي وسأعود إلى التدريس
    - Terry. Der Portier kann morgens mit ihm raus gehen, und nachmittags komme ich wieder. Open Subtitles لا تقلق، سيذهب هو في الصباح وسأعود أنا في الظهيرة
    Setz dich erst mal, ich komm dann gleich nach. Open Subtitles إذهبْ وإحصلْ على بعض الراحة، وسأعود حالا.
    Und ich komme zurück, weil ich nicht lüge. Open Subtitles وسأعود إليكم لأنني قلت ذلك فأنا لا أقول كذباً مطقاً
    MITTAGSPAUSE gleich wieder da Hoffentlich. Open Subtitles ذهبت لتناول الغذاء وسأعود فى الواحدة ونصف أتمنى ذلك
    Natürlich. ich bin gleich zurück. Open Subtitles بالتأكيد، يجب أن أذهب لرؤية شيء ما وسأعود بعد قليل
    Ich werde mich bald melden und ich werde letztlich nach Hause kommen. Open Subtitles سأكون على اتصال قريبا وسأعود إلى المنزل في نهاية المطاف.
    und ich werde so schnell ich kann zurück sein. OK? Open Subtitles وسأعود بأقرب فرصة ممكنة ، حسنا ؟
    Bleibt, wo ihr seid, und ich werde so bald wie möglich mit Dad zurückkehren. Open Subtitles لذلك إبقوا عندكم، وسأعود مع والدي ... بأسرع ما يمكنني
    und ich werde zurücksein, bevor du es bemerkst. Open Subtitles وسأعود قبلما تلحظين غيابي أتفهم؟
    "Hör mal, ich gehe zu Darcelle. In ein paar Stunden bin ich zurück." Open Subtitles انا ذاهب لدارسيل وسأعود بعد عدة ساعات
    Am Montag bin ich zurück. Open Subtitles وسأعود يوم الإثنين
    - Zum Essen bin ich zurück. Open Subtitles وسأعود مع وقت الغداء.
    Vor Sonnenaufgang bin ich zurück. Open Subtitles وسأعود قبل شروق الشمس.
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis der neue Bezirksstaatsanwalt die Anklage wieder aufnimmt und ich wieder vor Gericht stehe. Open Subtitles أسمع، إنه مجرد وقت قبل أن يقوم المدعي العام الجديد بأعادة تقديم التهم وسأعود للمحاكمة.
    Mach deine Hausaufgaben, benutze nicht die Saftpresse, gegen 1 bin ich wieder da. Open Subtitles أنجزي فرضك، ولا تستخدمي العصّارة، وسأعود في الـ1: 00 تقريبًا.
    - Und ich komm dann später wieder. Open Subtitles وسأعود لاحقاً
    Und wenn ich kriechen muss... ich komme zurück! Open Subtitles لو نجحت سأسرع في طلب النجدة وسأعود معهم
    Ich bin gleich wieder da. Open Subtitles ستبقى وتتأكد من ألا يسرق أحد قاربى وسأعود على الفولر
    Unterhalten Sie sich doch so lange und ich bin gleich zurück. Open Subtitles لذا، تناقشوا مع أنفسكم وسأعود حالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد