und fragte ihn, wie lange ein Mensch ohne Atmen überleben kann, also wie lange ich es ohne Luft aushalten könnte. | TED | وسألته ، كم هو ممكن أو كم استطيع الإستمرار من دون هواء |
Dann unterhielt ich mich mit einem befreundeten Arzt und fragte ihn, wie ich es wohl anstellen könnte. | TED | فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك |
Also beugte ich mich über das Loch für seinen Mund und fragte ihn. | Open Subtitles | لذا اقتربت من فمه وسألته عن السبب |
Und ich fragte ihn, was man seiner Meinung nach am besten tun könnte, um die Welt in Hinblick auf die großen Probleme der Menschheit zu verbessern. | TED | وسألته عن ما يشعر أنه أفضل شئ يمكنني فعله، أو أي شخص قد يفعله، لإحداث التغيير في قضايا الأمد البعيد التي تواجه البشرية. |
Ich habe ihn gefragt: "Kamerad, willst du zu uns gehören?" | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أنزله وسألته: رفيق هل تريد الانضمام إلينا؟ |
Ich hab ihn gefragt, was es bedeutet. | Open Subtitles | وسألته ماذا تعني |
Also beugte ich mich über das Loch für seinen Mund und fragte ihn. | Open Subtitles | إذاً، توجهتُ إلى فتحة الفم وسألته. |
Ich rief ihn an und fragte ihn, ob jemand in der Gegend Pferde verleiht. | Open Subtitles | ووجدت أن الذي أنشأه هو العقيد (مارستون) من (فرجينيا)ْ خابرت (مارستون) وسألته إذا كان أحد عنده خيول للتأجير |
Ich fuhr zur Morningside High School und fragte ihn nach dir. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة(مورنينغسايد) الثانوية وسألته عنك |
Also beugte ich mich über das Loch für seinen Mund und fragte ihn. | Open Subtitles | لذا اقتربت من فاهه وسألته.. |
Also beugte ich mich über das Loch für seinen Mund und fragte ihn. | Open Subtitles | لذا اقتربت منه وسألته |
SM: Und ich fragte ihn, "Verschickst du auch Emails?" | TED | "سوغاتا ميترا" : وسألته : "هل يمكنك إرسال رسائل البريد الإلكتروني؟" |
Er traf sich mit Elaine, ich fragte ihn, was war. | Open Subtitles | لقد التقي بـ إلين وسألته عما حدث. |
ich fragte ihn, warum wir so verschieden waren. | Open Subtitles | وسألته مالذي جعلنا مختلفين هكذا؟ |
Ich habe ihn gefragt, ob's stimmt und er hat Nein gesagt. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إليه وسألته إن كان ذلك صحيحاً , و أجاب بالنفي |
Ich habe deinen Vater angerufen. Ich habe ihn gefragt, was du als Kind gerne gemacht hast. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بوالدك، وسألته عن الأمور التي كنت تحبين القيام بها في صغرك |
Ja, den Urmenschen, der "erste Adam" hieß und aus der "Stadt Untreue" kommt. Ich habe ihn gefragt, wovon er lebt. | Open Subtitles | قابلت شخص اسمه "آدم الأول" من مدينة الخداع وسألته كيف يكسب معيشته |
Ich hab ihn gefragt, was "for real" bedeutet. | Open Subtitles | وسألته ملذا يعني "4ريال" |