ويكيبيديا

    "وسيبقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und bleibt
        
    • und dabei bleibt
        
    Sie reicht bis zum Himmel hinauf und bleibt bestehen, solange ich will. Open Subtitles ذلك الحائط يمتد إلى السماء وسيبقى.. ممتداً، حتى أمركِ بعكس ذلك.
    Meine einzige Sorge war schon immer und bleibt auch künftig das Wohlergehen dieser Schule und natürlich ihrer Schüler. Open Subtitles لطالما كان همي الوحيد وسيبقى رفاهية هذه المدرسة وبالطبع طلابها
    Krishna wurde aus der Ehe geboren und bleibt immer... illegitim! Open Subtitles كريشنا ولد خارج اطار هذا الزواج وسيبقى كذلك دائما ابنا غير شرعى
    Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. Open Subtitles "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ...
    Du bist der Einzige, der es weiß, und dabei bleibt es. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال
    Ich sage dir, jeder Mensch in Judäa ist unrein und bleibt unrein, solange wir uns nicht von dem Schmutz und den Schwären der Tyrannei befreit haben. Open Subtitles "أننى أخبرك بأن كل رجل فى "جوديا .... غير طاهر وسيبقى غير طاهر ... حتى ننظف أجسادنا من القشور والقذارة ...
    Er ist und bleibt ein guter Freund. Open Subtitles ,انه صديق مقرب وسيبقى كذلك
    Er ist wohl in Yorkshire und bleibt nur eine Nacht. Open Subtitles إنه في (يوركشاير) لسبب ما وسيبقى ليلة واحدة
    Du bist der Einzige, und dabei bleibt es. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال
    Das machen wir immer so, und dabei bleibt es auch. Open Subtitles لطالما تم ذلك وسيبقى دائما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد