Es hatte uns erwischt, wir fingen Feuer, Und es wäre schön, wenn wir das jetzt wiederholen könnten. | TED | بالفعل ذلك أثارنا ، وأشعل الفتيل في قلوبنا ، وسيكون ذلك جيداً لو نتمكن من عمل ذلك مرةً أخرى الآن. |
Und es wäre verdammt viel einfacher wenn wir mehr Motorräder haben. | Open Subtitles | وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية |
Irgendwer wird irgendwen kennen Und es wäre alles umsonst. | Open Subtitles | حيث تتناقل الأخبار .. وسيكون ذلك مجرد هباءً منثوراً |
In der Stadt herrscht Ausgangssperre und es wird gefährlich sein. | Open Subtitles | إنّ البلدة تحت حظر التجول. وسيكون ذلك خطر |
Ich werde das falsche sagen und tun, und es wird ihm schlechter gehen, und es wird meine Schuld sein. | Open Subtitles | سأفصح عن ذلك أو سأفعل الشيء الخاطئ و سيصبح الأمر أكثر سوءً، وسيكون ذلك خطئي |
Und es wäre eine Schande, wenn mir etwas passieren würde, das dieses Gefühl der Lebendigkeit stören könnte. | Open Subtitles | وسيكون ذلك شيء مؤسف إذا حدث شيئا ما لي ذلك قد يعارض مع ذلك... الشعورالحيّ |
Sie will tatsächlich mit uns beiden ins Bett - das ist falsch und... Und es wäre verwirrend. | Open Subtitles | - وذلك أسلوب خاطئ وسيكون ذلك محيراً |
Und es wäre gefährlich. Sehr gefährlich. | Open Subtitles | وسيكون ذلك خطيرا خطيرا جدا |
Wir werden herausfinden, wovor Amanda Angst hat. es wird durch dich geschehen. | Open Subtitles | سوف نجد ذلك الشيء الذي تخشاه (أماندا) وسيكون ذلك من خلالكِ |
Und es wird hässlich. | Open Subtitles | وسيكون ذلك قبيحاً |
Und es wird meine Schuld sein. | Open Subtitles | وسيكون ذلك بسببي. |
Und... es wird nur noch schwieriger, wenn wir die Tage runterzählen, bis du gehst. | Open Subtitles | وسيكون ذلك اصعب لو اننا |
es wird dich immer krönen | Open Subtitles | # وسيكون ذلك هو بهاء لتاجك # |