"وسيكون ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und es wäre
        
    • es wird
        
    Es hatte uns erwischt, wir fingen Feuer, Und es wäre schön, wenn wir das jetzt wiederholen könnten. TED بالفعل ذلك أثارنا ، وأشعل الفتيل في قلوبنا ، وسيكون ذلك جيداً لو نتمكن من عمل ذلك مرةً أخرى الآن.
    Und es wäre verdammt viel einfacher wenn wir mehr Motorräder haben. Open Subtitles وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية
    Irgendwer wird irgendwen kennen Und es wäre alles umsonst. Open Subtitles حيث تتناقل الأخبار .. وسيكون ذلك مجرد هباءً منثوراً
    In der Stadt herrscht Ausgangssperre und es wird gefährlich sein. Open Subtitles إنّ البلدة تحت حظر التجول. وسيكون ذلك خطر
    Ich werde das falsche sagen und tun, und es wird ihm schlechter gehen, und es wird meine Schuld sein. Open Subtitles سأفصح عن ذلك أو سأفعل الشيء الخاطئ و سيصبح الأمر أكثر سوءً، وسيكون ذلك خطئي
    Und es wäre eine Schande, wenn mir etwas passieren würde, das dieses Gefühl der Lebendigkeit stören könnte. Open Subtitles وسيكون ذلك شيء مؤسف إذا حدث شيئا ما لي ذلك قد يعارض مع ذلك... الشعورالحيّ
    Sie will tatsächlich mit uns beiden ins Bett - das ist falsch und... Und es wäre verwirrend. Open Subtitles - وذلك أسلوب خاطئ وسيكون ذلك محيراً
    Und es wäre gefährlich. Sehr gefährlich. Open Subtitles وسيكون ذلك خطيرا خطيرا جدا
    Wir werden herausfinden, wovor Amanda Angst hat. es wird durch dich geschehen. Open Subtitles سوف نجد ذلك الشيء الذي تخشاه (أماندا) وسيكون ذلك من خلالكِ
    Und es wird hässlich. Open Subtitles وسيكون ذلك قبيحاً
    Und es wird meine Schuld sein. Open Subtitles وسيكون ذلك بسببي.
    Und... es wird nur noch schwieriger, wenn wir die Tage runterzählen, bis du gehst. Open Subtitles وسيكون ذلك اصعب لو اننا
    es wird dich immer krönen Open Subtitles # وسيكون ذلك هو بهاء لتاجك #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus