Ich wollte hier nur 2 Sachen machen: Leute verprügeln und Bier trinken. | Open Subtitles | : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة |
Lenke das Opfer mit Essen und trinken ab und führe dabei die Befragung fort. | Open Subtitles | ويتغنى بذلك الموضوع مع كل أكل وشرب ولكن فى حين أن الجميع يستجوبني |
Zweimal in der Woche kamen Sufis zu uns nach Hause, um zu meditieren, persischen Tee zu trinken und Geschichten zu erzählen. | TED | مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص. |
Hat hieraus getrunken. Er hat das ganze Dorf angesteckt. | Open Subtitles | وشرب من هذا البئر ومنه انتشر الفيروس في القرية |
Willst du damit sagen, dieses Ding, das das Einhorn getötet und sein Blut getrunken hat, das war Voldemort? | Open Subtitles | ألا تستطيع التفكير في أحد؟ .. أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن .. وشرب دماءه |
Jemand schnitt mir mit der Rasierklinge in den Hals und trank das Blut. Die Narbe habe ich noch immer. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Faulenzen, mir das Spiel im Radio anhören ein paar Hundert Bier trinken und ab und zu 'ne Zigarre rauchen... | Open Subtitles | بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً |
Wir haben nichts von den romantischen Dingen getan wie im Central Park picknicken oder Kaffee trinken im Central Perk. | Open Subtitles | لم نفع اى من الامور الرومانسيه التى خططت لها مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه |
Facebook mich wenn du zu Hause bist, vielleicht können wir ja was trinken gehen. | Open Subtitles | أضفني على الـ فيس بوك عندما تعود بعدها يمكننا الخروج وشرب شيء |
Laxativa (Abführmittel) nehmen und eine halbe Gallone von industriellem "Colon Blow" trinken? | Open Subtitles | انت تعني اخذ ادوية مسهلة وشرب نصف جالون من الشراب الصناعي المقوي لعمل القولون؟ |
Willst du dich setzen und einen Kaffeee mit mir trinken? | Open Subtitles | هل ترغب في الجلوس وشرب كأس من القهوة معي؟ |
Ja, ein paar "cervezas" trinken, vielleicht am Strand Fallschirmsegeln und ein paar Glühbirnen an Einheimische verkaufen. | Open Subtitles | أجل ، وشرب "سيرفيزاس" وربما تذهب للتزلج على الشاطئ وبيع بعض المصابيح لبعض السكان المحليين |
Wie wir in Hotels übernachten, in Bars gehen, zusammen trinken und danach auf Partys gehen | Open Subtitles | الجلوس في الفنادق . الذهاب إلى الحانات وشرب |
Heimlich rausschleichen und eine Cola trinken! Gleich zwei Mal überführt! | Open Subtitles | التسلل وشرب المياه الغازية، أمسكت بك بجرمين |
Denn seien wir ehrlich: Rumsitzen, fernsehen, Bier trinken und allein Rippchen essen würde jeder waschechte Amerikaner am liebsten die ganze Zeit tun. | Open Subtitles | لأنه لنكن صرحاء ، الجلوس ومشاهدة التلفاز وشرب الجعة وأكل الأضلع وحيداً كل ليلة هو |
Willst du damit sagen, dieses Ding, das das Einhorn getötet und sein Blut getrunken hat, das war Voldemort? | Open Subtitles | أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟ |
Er war höflich, hat mich dauernd "Mom" genannt. Er hat sogar 'nen Tee getrunken. | Open Subtitles | لقد كان مهذباّّ جداّّ حتى أنه ناداني بأمي وشرب كوباّّ من الشاي |
Man konnte mit dir ausgehen. Du hast auch mehr als zwei Bier getrunken. | Open Subtitles | لقد كنت من نوعية الرجال الذي يحب الشخص الخروج معك وشرب أكثر من كأسين من البيرة معك |
Ich habe mich lange nicht mehr herausgeputzt und getrunken. | Open Subtitles | أتعلمين كم مضى منذ تسنّى لي التأنُّق وشرب جعة مجانية؟ |
Wir haben diesen Programmierer eingestellt, er kam, trank unsere Cola und spielte drei Jahre lang Fußball und hatte eine einzige Idee. | TED | لقد وظفنا هذا المبرمج، لقد جاء، وشرب الكولا خاصتنا ولعب كرة القدم لثلاث سنوات ولديه فكرة واحدة. |
Sie hätte gesagt, dass ihr Mann, der hochwürdige Herr Bischof, sie und die Kinder im Schlafzimmer ohne Speise und trank eingesperrt hätte. | Open Subtitles | وأخبرته أن زوجها حبسهم فى الحجره بدون أكل وشرب لمدة 5 أيام |