ويكيبيديا

    "وشرطي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bulle
        
    • und ein Cop
        
    • und Cop
        
    • Polizist
        
    - Dieser Bulle ist kein echter Bulle... Open Subtitles أخذوه, وشرطي الذي كان يلاحقكِ لم يكن شرطي إخرس!
    Guter Bulle/böser Bulle funktioniert hier offensichtlich nicht, also versuchen wir es mal mit böser Bulle/schlimmerer Bulle. Open Subtitles كما يبدو أن طريقة ,"شرطي جيد , و شرطي سيء" لا تنفع هنا ."لنحاول طريقة "شرطي سيء , وشرطي أسواء
    Jemand wurde ermordet, was hier nie passiert, und ein Cop wurde angeschossen. Open Subtitles اسمعي لدينا جثة في مقاطعة لاتوجد بها جثث وشرطي لديه ثقب رصاصة في ذراعه
    Wie sollten ein alter Mann und ein Cop... auf Drogen diese Menschen wohl aufhalten? Open Subtitles -لا كيف سيمنعهم رجل عجوز وشرطي يستنشق؟
    Was hat Sie glauben lassen, dass Sie jeden Drogendealer und Cop in der Stadt anpissen können und es nicht heimgezahlt bekommen? Open Subtitles مالذي جعلك تفكر انت تغضب كل موزع مخدرات وشرطي في المدينه
    Ich bin seit über 25 Jahren Polizist. Bei der Mordkommission war ich 12 Jahre. Open Subtitles الآن، أنا شرطي منذ 25 سنة وشرطي تحقيق في جرائم القتل 12 سنة
    Ein Befreiungskünstler und ein Bulle. Open Subtitles كان لدينا فنان هروب وشرطي
    - und ein Cop. Open Subtitles - وشرطي
    - Anwalt und ein Cop. Open Subtitles -محام وشرطي
    Und auf eine verrückte Art und Weise wurde ich dank dir ein besserer Mensch und Cop. Open Subtitles جعلتني شخص افضل وشرطي أفضل
    Nicht zu fassen. Den 1. Fick meines Lebens bezahlt mir 'n Polizist! Open Subtitles لا أصدق، مرتي الأولى وشرطي حقير يدفع ثمنها.
    Nicht zu fassen. Den 1. Fick meines Lebens bezahlt mir 'n Polizist! Open Subtitles لا أصدق، مرتي الأولى وشرطي حقير يدفع ثمنها.
    Zwei Tage nachdem Sie in dieses Hotel eingecheckt sind, haben Sie eine Kronzeugin und einen Polizist, Ihrem Lebenslauf hinzugefügt. Open Subtitles بعد يومين من دخولك الفندق أضفت شاهدة رئيسية وشرطي إلى سجل أعمالك تقصدين كارن لويد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد