ويكيبيديا

    "وصلتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erhalten
        
    • kam
        
    • bekommen
        
    • Wir bekamen
        
    • erreichten
        
    • wir haben
        
    • haben wir
        
    • Wir erhielten
        
    wir haben Ihre Bareinlage über $ 10 Millionen erhalten und lassen ausrichten, dass wir... Open Subtitles لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا
    Soeben erhalten wir die Bilder dieses wagemutigen Polizeieinsatzes. Open Subtitles لقد وصلتنا للتو هذه الصور عن عملية الإقتحام الجريئة التي قامت بها الشرطة
    Gestern kam die erste Wasserrechnung ohne eine Mahnung. Open Subtitles .. البارحة، وصلتنا أول فاتورة مياة بدون تحذير برفقتها ..
    Wir bekommen von jemandem in der Bank eine Nachricht, bevor die Schießerei begann. Open Subtitles لقد وصلتنا رسالة من أحد داخل المصرف قبل أن تبدؤوا بإطلاق النار
    Wir bekamen vor ein paar Jahren eine Weihnachtskarte von Leigh. Open Subtitles وصلتنا بطاقة تهنئة بعيد الميلاد مِن لي من سنتين
    Uns erreichten Anrufe aus verschiedenen Teilen der homosexuellen Gemeinde. Open Subtitles وصلتنا مكالمات تليفونية من مختلف الفئات من جماعة الشواذ
    Beim letzten Klassentreffen haben wir in das Hotelzimmer unseres Open Subtitles فى عيد العائلة الأربعين وصلتنا قبعات اصمت
    Wir erhielten Sättel aus bestem Leder. Open Subtitles السروج التي وصلتنا مصنوعة مِنْ أفضل الجلود
    Wir erhalten Impfstofflieferungen vom Roten Kreuz. Open Subtitles وصلتنا سفينة بضائع اللقاح القادمة من الريد كروس
    wir haben es im TV gesehen und deine Nachricht erhalten. Ist wirklich alles ok? Open Subtitles لقد وصلتنا رسالتك هل أنت متأكد مِن أنك بخير ؟
    wir haben Informationen von einer Quelle erhalten. Open Subtitles وصلتنا بعض المعلومات الاستخباراتية من مصدر محتمل
    Es gibt keine Beweise. Heute Morgen kam ein interessanter Anruf rein. Open Subtitles وصلتنا مكالمه مهمه على خط المعلومات صباحاً
    Ein Anruf kam vor kurzem herein, von einem Nachtwächter auf einer Baustelle. Open Subtitles وصلتنا مكالمة منذ قليل من حارس ليلي في موقع بناء.
    Als Homes letztens hierher kam, und Sie nach dem Tipp fragte, den wir über Open Subtitles عندما أتى هولمز إلى هنا ذلك اليوم سألك عن المعلومة التى وصلتنا
    Haben deinen Brief bekommen. Es stand drin, du würdest hier sein. Open Subtitles . وصلتنا رسالتك , التي تقول بأنك سوف تكون هنا
    wir haben ein Telegramm bekommen. Er hatte einen Unfall und ist tot. Open Subtitles استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات
    admiral Nagumo muss den Funkspruch zur selben Zeit bekommen haben wie wir. Open Subtitles ادميرال ناجومو لابد و انه تلقى اتصالا فى نفس الوقت الذى وصلتنا فيه الرساله
    Wir bekamen gerade die Ergebnisse von der zweiten Blase zurück, die wir in der Schokolade gefunden haben. Open Subtitles وصلتنا نتائج تحليل الفقاعة الثانية التي وجدناها عالقة بالشوكولاتة
    Wir bekamen einen Tipp, dass hier illegale Aktivitäten laufen. Open Subtitles وصلتنا معلومة أن هناك بعض النشاطات الغير قانونية هنا، أنتم مقبوض عليك.
    Nein, Wir bekamen unsere Note per Brief vom Stadt-Gesundheitsamt. Open Subtitles وأن والدك كان بطول حبوب الصنوبر؟ كلّا، وصلتنا رسالة التقييم
    Uns erreichten zahlreiche Anrufe von Schwulenorganisationen. Open Subtitles وصلتنا مكالمات تليفونية من مختلف الفئات من جماعة الشواذ
    Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5. Open Subtitles اليوم وصلتنا أخبار عن قطارات خرجت عن المسار ومخازن محترقة وهجوم وحشي على السد الهيدروليكي بالمقاطعة 5
    Die Lieferung von gestern haben wir bereits komplett verkauft. Open Subtitles كلّا يا سيدتي. وصلتنا شحنة جديدة بالأمس. لكن للأسف يا سيدي لم يبقى منها شيء.
    Wir erhielten eine Nachricht vom Zaren: "Weiter so." Open Subtitles وصلتنا رسالة من القيصر تقول : "حافظوا على ذلك العمل الجيد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد