Wir hatten das für eine Weile auf unserer Webseite, aber wir merkten, dass wir, nachdem wir es auf unsere Webseite getan hatten, keine Bewerbungen mehr bekamen. | TED | كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك. |
Man mechanisiert das Pferd. Stellt es auf Schienen. | Open Subtitles | يمكنهم صنع الجياد الميكانيكية و وضعها على قضبان |
Dann kann man es auf den Grill legen, anbraten, es in eine Bratpfanne legen und der Saft und der Geschmack sind bereits darin. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك وضعها على المشواة يمكنة شويها أو وضعها على مقلاة وكل هذه الرطوبة وجميع نكهات الطبخ ستمتص بها |
Er nimmt den großen Koffer und stellt ihn auf den silbernen Tisch ab. | Open Subtitles | فأخذ حقيبتي الكبيرة و وضعها على الطاولة. |
- Ja, wir auch. - Wir setzen sie auf die Gehaltsliste. | Open Subtitles | يجدر بنا وضعها على قائمة الرواتب لنرى كم تستحق |
Mach es gut genug, um es auf eine Tasse, ein Mousepad und einen Kalender drucken zu können. | Open Subtitles | ولتكن صورةً جيدةً لأتمكن من وضعها على فنجاني و على رقعة الفأرة وعلى التقويم السنوي |
Ja, und man kann es auf Eiscreme geben... und auf Kuchen und auf Früchte. | Open Subtitles | نعم، ويمكنكِ وضعها على الآيسكريم، والكعكة، و.. والفاكهة. |
Sechs Becher bitte. Und schreibt es auf meine Rechnung. | Open Subtitles | رجاء ستة أكواب، وضعها على حسابي |
Also machen wir es auf beiden Seiten. | Open Subtitles | لذلك دعونا وضعها على الجانبين أيضا. |
Bring mir den Kopf von dem, der das getan hat, und steck ihn auf einen Stock. | Open Subtitles | آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد. |
Und schreiben Sie ihn auf die Rechnung der Blondine dahinten. | Open Subtitles | وضعها على المائدة التى تجلس عليها الشقراء |
Mach ihn auf und halte ihn an die Scheibe, so dass ich ihn lesen kann. | Open Subtitles | افتحها وضعها على الزجاج لأقرأها |
- Wir setzen sie auf eine Liste. | Open Subtitles | يمكننا وضعها على القائمة |