ويكيبيديا

    "وعرضت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bot
        
    • und boten
        
    - QVC bot mir einen guten Preis an ... Open Subtitles شكرا. حسنا. وعرضت تيم جورج لي سعر جيد في أكثر من كفك.
    Er verwechselte ihren Milchkaffee mit seinem Doppelmokka und bot Wiedergutmachung an, indem er sie am Samstag zu einem Drink einlud. Open Subtitles أخطأ لها اتيه لله المزدوج القطبية وعرضت لجعلها تصل لها عن طريق شراء لها مشروبا أن السبت.
    Eine Ärztin, eine sehr kluge und mitfühlende Frau hatte Mitleid mit mir und bot mir eine andere Möglichkeit an. Open Subtitles طبيبة ذكية جدا وحساسة اشفقت علي وعرضت علي خيار اخر
    Dein Dad arbeitet heute zu Hause und ich bot ihm beim Frühstück meine Hilfe an. Open Subtitles سيؤدي أبوك العمل من مكتبه بالمنزل اليوم، وعرضت تقديم خدماتي وقت الإفطار.
    Am nächsten Morgen kamen Sie zu meinem Klienten und boten ihm an, ihm das zu zahlen, was Sie ihm schulden würden, wenn er gewonnen hätte. Open Subtitles في الصباح التالي، أتيت إلى عميلي، وعرضت عليه دفع ما يدين به عميلك إن ربح
    Ich habe auf ihren Rat gehört, und ich bot ihr einen Job in meiner Firma an. Open Subtitles ،لقد استمعتُ الى مستشارها القانوني وعرضت عليها وظيفة في مؤسستي
    Ich entschuldigte mich und bot ihm sogar eine Entschädigung für die Knastzeit an. Open Subtitles اتأسفتله، وعرضت عليه أني أدفعله عن الوقت اللي قضّاه في الحبس
    Ich bot ihm auf der Stelle einen Vertrag als Texter und Komponist. Open Subtitles وعرضت عليه عقدا حينها، بوصفه شاعر وملحن.
    Ich überzeugte ihn, seine Arbeit fortzusetzen... und bot an, das Geld meiner Familie zu verwenden, um uns zu unterstützen. Open Subtitles وأقنعته أن يستكمل عمله وعرضت عليه مال عائلتي لنفقتنا
    Um 10.30 Uhr bot ich Ihnen den Job an. Open Subtitles 15 في صباح أربعاء وعرضت عليك المنصب على 10:
    Er sah mir in die Augen und ich bot ihm an, Frieden zu schließen. Open Subtitles وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام.
    Ich bot ihr ein paar Zwanziger für ein paar Pillen an. Open Subtitles وعرضت عليها شباب في العشرينيات ممن يريدون الحبوب
    Ich griff ihn mir in letzter Minute, bot ihm 1.000 Dollar dafür, einfach nur an der Tür zu stehen. Open Subtitles لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب
    Der Fisch bot dem Fischer drei Wünsche an, im Austausch für sein Leben. Open Subtitles وعرضت السمكة على الصيّاد ثلاث أماني مقابل حياتها
    Mrs. DiLaurentis bot uns an, bei ihr zu übernachten. Open Subtitles وعرضت السيدة DiLaurentis للسماح لنا بالبقاء معها.
    "Die Königin erschrak und bot dem Männchen alle Reichtümer des Königreichs an, wenn es ihr das Kind lassen wollte." Open Subtitles الملكة مرعوبة وعرضت على الرّجل الصغير،" "جميع ثروة المملكة،
    Ich war beim Pastor und bot ihm meine Dienste an. Open Subtitles قمت بزيارة القس وعرضت عليه خدماتي
    Nachdem ich Tom von meiner Liste erzählt hatte, entschuldigte ich mich und bot ihm die 20 Dollar an, die er bei dem Auftritt verdient hätte. Open Subtitles "بعد أن شرحت لـ(توم) عن قائمتي" اعتذرت وعرضت له 20 دولار" "كان سيجنيها من الفرقة
    Sie bot an es auf eigene Faust zu regeln. Open Subtitles وعرضت إلى التعامل معها نفسها.
    Sie überbrachte Ihre Nachricht an Kazmir und boten ihm und seiner Familie einen Zahltag, lieferten sein Geständnis mit den passenden Details, dass er einmal mit seinem Auftraggeber sprach, dass der Auftraggeber niederländisch klang, und dass er drei Zeugen tot wollte. Open Subtitles ‫حملت رسالتك لـ"كازمير" ‫وعرضت عليه وعلى أسرته بعض الأموال ليقدم اعترافه مع الأجزاء الصحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد