55 Jahre alt und sie hat 200 Häuser in Afghanistan mit Solarstrom ausgestattet. | TED | تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان |
Sie wusste alles über mich. und sie hat meine Rechnungen bezahlt. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف كل شئ عنى وقامت بسداد جميع ديونى |
sie hat von mir gelernt und die Hydraulik weiterentwickelt, die Schutzmechanismen - alles. | Open Subtitles | أخذت ما تعلّمت منّي وقامت بالتعديلات على الهدروليك، تقنية الدروع، كلّ شيء. |
Deshalb hat sie diesen wirklich dummen Fehltritt begangen. | Open Subtitles | لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً |
Meine Firma setzt sich für dieses Anliegen ein und hat einen beispiellosen Rahmenplan für seine Mitarbeiter und die Gesellschaft insgesamt entwickelt. | TED | شركتي إهتمت بهذه القضية، وقامت بتطوير منصة لم يسبق لها مثيل، لعمالها و للمجتمع ككل. |
Sie war ein Trost für uns und sie gab uns Zuspruch. | TED | كانت هي عزائنا وسلواننا، وقامت بمواساتنا. |
und sie hat 42 Artikel veröffentlicht, nur über dieses Thema. | TED | وقامت بنشر 42 مقالاً كرستها لهذا الموضوع |
und sie schrieb seinen Namen mit Filzer auf all ihre BHs und Höschen. | Open Subtitles | قامت بكتابة اسمه على كلّ ملابسها الداخلية أمي اكتشفت ذلك، وقامت بإزالة اسمه من الملابس الداخلية |
Sie haben versucht, sich ihr im Bus zu nähern, und sie hat ihn in die Luft gejagt. | Open Subtitles | حاولت الاقتراب منها على الحافلة، وقامت بتفجيره. |
Wir hatten gerade eine Mitralklappenrekonstruktion ohne Bypass... und sie setzte etwa 25 Stiche in 10 Sekunden. | Open Subtitles | لتونا أصلحنا صمام تاجي بدون تجاوز, وقامت بعمل, تقريبا, 25 غرزة بعشر ثواني |
Die Bulla hat funktioniert. sie hat ihn beschützt. | TED | فقد قامت القلادة بمهمتها وقامت بحمايته. |
sie hat mich geläutert und jetzt hab ich einen Malereibetrieb. | Open Subtitles | وقامت بتهذيبي لذلك أصبحت أعمل في مجال البناء تفضّل بالجلوس |
Sie meinte, sie wolle raus. Dann hat sie... mich angegriffen und ist Richtung Logistik abgehauen. | Open Subtitles | قالت أنها تُريد الخروج، ثم قامت بمهاجمتي، وقامت بالخروج |
Deine Mitbewohnerin hat sie mitgebracht. | Open Subtitles | لقد أتصلت بصديقتك ، شريكتك بالسكن وقامت بإحضاره |
Deine Mutter ist ohne Zögern an dem Morgen, als wir zum Schiff gegangen sind, aufgestanden und hat Dolma gemacht. | Open Subtitles | ..والدتك لم تتوانى فقد إستيقظت فى الصباح قبلما نركب المركب وقامت بإعداد محشى ورق عنب. أتدرى؟ |
Nur damit Du es weißt, nachdem Du das gesagt hast, fuhr meine Schwester runter nach Mexiko und hat eine bescheuerte Bauchstraffung machen lassen. | Open Subtitles | حسناً، فقط اعلمي انكِ بعد قولكِ هذا ذهبت أختي إلى المكسيك وقامت بعملية شفط دهون |
Mit Unterstützung durch die Kommission und die Vereinten Nationen ermittelte die Regierung Burundis die Herausforderungen und Bedrohungen, die sich der Friedenskonsolidierung entgegenstellen. | UN | وقامت حكومة بوروندي، بدعم من اللجنة والأمم المتحدة، بتحديد التحديات والتهديدات التي تواجه عملية توطيد دعائم السلام. |