Wenn man genug Zeit hier verbringt hört man die ganzen Geschichten. | Open Subtitles | عندما تقضي وقت كافي هنا , سوف تسمع جميع القصص |
Das ist ein guter Plan, aber wir haben nicht genug Zeit. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة ، لكن لا يوجد وقت كافي لذلك |
Er hat genug Zeit zu erklären, was lief. - Ich kann es dir erklären. | Open Subtitles | سيكون لديه وقت كافي ليفسر صورته الملتقطة في البنك |
Diese Nachricht ist von höchster Dringlichkeit. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هذه الرسالة هي ذات أهمية قصوى ليس لدينا وقت كافي |
Tja, das könnte daran liegen, weil Sie nicht viel Zeit im Klassenraum verbringen. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون ذلك بسبب أنك لاتقضين وقت كافي هنا في الفصل |
Ich kann Ihnen nicht all die schönen Bilder zeigen, die wir in den letzten zweieinhalb Jahren gemacht haben, weil die Zeit nicht reicht. | TED | و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي. |
Und ich wollte zurück und auf Nummer sicher gehen, aber es war, äh, es war keine Zeit dafür. | Open Subtitles | و لقد أردت الرجوع للتأكد من ذلك و لكن لم يكن هناك وقت كافي |
* Aber die Zeit reicht niemals aus, * * um die Dinge zu machen, die wir machen wollen, * * wenn du sie erstmal findest. * | Open Subtitles | ♪ ولكن لا يوجد وقت كافي ♪ ♪ لفعل ما نريده ♪ ♪ وحينما تجدهم ♪ |
Irv meint, dass, wenn die Spinne groß genug und lange genug mit dem Körper beschäftigt war... | Open Subtitles | إرف وافقَ علي ذلك إذا العنكبوتِ كَانَ كبير بما فيه الكفايةَ وقضي وقت كافي بيعَمَل على ذلك الجسمِ. |
Du hast genug Zeit, um mir einen Kuss zu geben. | Open Subtitles | عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة. |
Miss Geller, hatten Sie genug Zeit, Ihr Modell fertig zu stellen? | Open Subtitles | الآنسة جيلر, هل كان لديكي وقت كافي لإكمال مشروعك؟ |
Es bleibt nicht genug Zeit, um an das Mutterschiff anzudocken. | Open Subtitles | ليس هناك وقت كافي للهبوط على متن السفينة الأم |
genug Zeit, um das Schiff mit Thor zu verlassen. | Open Subtitles | انه وقت كافي للخرج من هنا بعد أن نحصل على ثور |
Ist genug Zeit für ein christliches Begräbnis? | Open Subtitles | هل هناك وقت كافي لإعطاء هؤلاء الرجال دفن مسيحي صحيح؟ |
genug Zeit für dich, um abzuspringen und dich zu verstecken. | Open Subtitles | هذا وقت كافي لكِ لتقفزي خارحها و تختبئي. |
Ich hoffe, dass wir genug Zeit im Himmel haben, denn auf der Erde hatten wir nicht genug. | Open Subtitles | أتمنّى بأن نكون معاً إلى الأبد في الجنة لأننا لم نقضي وقت كافي على الأرض |
Obwohl ich nicht berufstätig bin, habe ich einfach nicht genug Zeit für mich. | Open Subtitles | على الرغم من أنى لا أعمل لا أجد وقت كافي لنفسي |
Wir haben nicht viel Zeit, Sie sollten ihm besser was sagen. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي لابد أن تخبره عن أمر ما |
Und ich habe ja nicht viel Zeit. | TED | وهناك قصة صغيرة ورائها. وليس لدي وقت كافي. |
Es blieb mir nicht sehr viel Zeit mich daran zu gewöhnen. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت كافي للتعود عليه إذا كنت تفهم قصدي |
Gute Idee. Wieso tun Sie das nicht, wenn Sie denken, dafür sei noch die Zeit. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة، لما لا تقوم بذلك إن كنت تعتقد أنه هناك وقت كافي. |
Euer Ehren, die Verteidigung hatte während des Vorverfahrens genug Zeit dafür. | Open Subtitles | سيادة القاضيه كان الدفاع لديه وقت كافي |
Du meintest, die Zeit reicht, ich habe dir geglaubt. | Open Subtitles | اخبرتيني ان لدينا وقت كافي وانا صدقتك |
lange genug um zu wissen, dass du tierischer 80s-Fan bist. | Open Subtitles | وقت كافي لنعلم أن لديك حركات رقص من الثمانينات |
- Hoffentlich wird uns das genügend Zeit geben. | Open Subtitles | على أمل ان يمنحنا ذلك وقتاً كافياً وقت كافي لماذا؟ |