Die Rechtsprechungskapazitäten der Strafkammern wurden erhöht, nachdem der Rat Ad-litem-Richter genehmigt hatte; zu jedem Zeitpunkt können jetzt neun dieser Richter tätig werden. | UN | وقد عُززت القدرة القضائية للدوائر الابتدائية إثر سماح مجلس الأمن بتعيين قضاة مخصصين، يمكن لتسعة مهم حاليا أن يعملوا في أي وقت من الأوقات. |
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات في كل دائرة من دائرتي المحاكمة. |
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وأربعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة محاكمة. |
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من دائرتي المحاكمة. |
Ich hätte einmal alles dafür gegeben, dass Ihr mich so anseht. | Open Subtitles | في وقت من الأوقات أردت أن تبدو عليكِ هذه النظرة أثناء التفكير بي |
Es gab eine Zeit, in der Geld ein Problem für mich war. | Open Subtitles | المال كان مشكلة بالنسبة لي، في وقت من الأوقات |
Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie sechs Ad-litem-Richtern zusammen. Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen. | UN | 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وستة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات. |
Jede Strafkammer setzt sich zu jedem Zeitpunkt aus höchstens drei ständigen Richtern sowie neun Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - يتألف أعضاء كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة من ثلاثة قضاة دائمين وتسعة قضاة مخصصين كحد أقصى في أي وقت من الأوقات. |
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens neun Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - ويكون ثلاثة قضاة دائمون وتسعة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة. |
sowie in der Überzeugung, dass es ratsam ist, die Zahl der Ad-litem-Richter, die zu jedem gegebenen Zeitpunkt für die Tätigkeit in den Strafkammern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ernannt werden können, zu erhöhen, damit der Gerichtshof besser in der Lage ist, alle Gerichtsverfahren der ersten Instanz entsprechend seiner Arbeitsabschlussstrategie bis Ende 2008 abzuschließen, | UN | واقتناعا منه أيضا باستصواب زيادة عدد القضاة المخصصين الذين يمكن تعيينهم في أي وقت من الأوقات للعمل في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا بحيث تتوفر للمحكمة فرصة أكبر لإنهاء جميع أنشطة محاكمات المرحلة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، على النحو المتوخى في استراتيجيتها للإنجاز، |
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen. | UN | 2 - يكون ثلاثة قضاة دائمون وستة قضاة مخصصون كحد أقصى في أي وقت من الأوقات أعضاء في كل دائرة من الدوائر الابتدائية للمحكمة. |
Heute sitzen in den USA zu jedem Zeitpunkt etwa 2,3 Millionen Menschen im Gefängnis. Bei einer beträchtlichen Anzahl dieser Häftlinge handelt es sich um arme Menschen, die wegen des Verkaufs von Drogen einsitzen, mit dem sie ihre eigene Sucht finanzieren. | News-Commentary | والواقع أن الحرب على المخدرات أدت إلى سجن أعداد كبيرة من الفقراء والشباب المنتمين إلى أقليات. والآن لا يقل عدد نزلاء سجون الولايات المتحدة في أي وقت من الأوقات عن نحو 2,3 مليون شخص، وعدد كبير منهم من الفقراء الذين ألقي القبض عليهم لبيع المخدرات من أجل الإنفاق على تعليمهم. ونتيجة لهذا، انتهت الولايات المتحدة إلى احتلال المرتبة الأولى بين دول العالم من حيث معدل السجناء ــ 743 شخص من كل مائة ألف! |
Ich hätte einmal alles dafür gegeben, dass lhr mich so anseht. | Open Subtitles | في وقت من الأوقات أردت أن تبدو عليكِ هذه النظرة أثناء التفكير بي -لست أفهمك -بل تفهمين |
Es gab eine Zeit, in der ich unter diesem Namen bekannt war | Open Subtitles | لقد كان هذا أسمي في وقت من الأوقات |