ويكيبيديا

    "وقد كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und es war
        
    • er war
        
    • Und er hatte
        
    • das war
        
    • Er hat
        
    • und war
        
    • waren
        
    • hatte er
        
    Und dann kam das Internet und hat sie aus dem Weg gefegt, und uns allen ermöglicht, uns miteinander zu verbinden, und es war wunderbar. TED وثم جاء الانترنت فأزاحهم عن الطريق، وسمح لنا جميعا بالإرتباط معا، وقد كان أمرا ممتازا.
    Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke hat mich 55 gekostet, und es war das teuerste Stück, dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe. TED فكل ملابس تلك مع السترة كلفتني 55 دولار وقد كان هذا الزي هو الاغلى في هذا الاسبوع
    er war so depressiv, dass Freunde sich sorgten, dass er sich umbringen würde. TED وقد كان محبطاً جداً .. لدرجة ان اصدقاءه خافوا من أن ينتحر
    Und er hatte einen sehr großen Kopf, was, wie sie meinte, auf einen Wasserkopf hinweisen könnte. TED وقد كان لديه رأس كبير جدًا، فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ.
    das war wirklich eine Enttäuschung für Doug, denn vor diesem Zeitpunkt war er stolz auf seine Arbeit gewesen. TED وقد كان هذا محبطاً للغاية بالنسبة لدوغ، لأنه قبل ذلك الوقت كان فخورا بانجازه.
    Er hat gerade eine Standpauke bekommen. Er hat probiert zu begreifen, warum... Open Subtitles اجل, لقد وبخ في وقتها .. وقد كان يتساءل وقتها لماذا
    er war ein toller Schauspieler. Er sah prima aus und war emotional... Open Subtitles اسمع ما أعنيه كان ممثلا رديئا فهو حسن المظهر، وقد كان عاطفيا
    Es war ein erstaunlicher Film, und es war so interessant zu sehen, wie es in die Kultur überging und zu einem Phänomen wurde und immer wieder verschieden umgesetzt wurde. TED جميعنا نعرف أنه فيلم رائع، وقد كان من المثير جدا رؤيته يخرج للثقافة ويصبح ظاهرة ورؤية كل تبديلاته المختلفة.
    und es war, zurück in den 50ern, eine sehr dünne Broschüre. TED وقد كان في الماضي في الخمسينيات عبارة عن كتيب رفيع صغير.
    Wir sahen alles an, was wir gemacht hatten, und es war gut. TED لقد استعرضنا كل ما قمنا به، وقد كان جيدًا.
    und es war gesittet -- voller echter Neugierde auf beiden Seiten. TED وقد كان حضارياً -- مليئاً بالفضول الصادق من كلا الجانبين.
    Erstens, das Offensichtliche: ja, etwas tötete die Bakterien und es war in der Flüssigkeit. TED أولًا، الاستنتاج الواضح: نعم، هناك شيء ما كان يقتل البكتيريا، وقد كان موجودًا في هذا السائل.
    und es war ein wundervoller urbaner Tag, und das Unglaubliche daran war, dass die Stadt funktionierte. TED وقد كان يوماً جميلاً في المدينة، والشئ المذهل حوله هو أن المدينة كانت تعمل.
    Er musste was für eine Zensur abgeben und er war verzweifelt. Open Subtitles لا بدّ وأنّه صوّره لأجل تقييمٍ ما، وقد كان يائساً
    So ein Chinese ist vorhin hier gewesen. er war ziemlich schräg. Open Subtitles جاء الرجل الصيني هنا منذ فترة، وقد كان غريبًا حقًا
    Bucky Fuller sagte, Druck sei die große Integrität, Und er hatte recht. TED قال بكي فولر "التوتر هو السلامة الكبرى" وقد كان على حق.
    Und er hatte schreckliche Angst vor Clowns, weshalb derjenige, der das getan hat, krank ist. Open Subtitles وقد كان يرتعب من المهرّجين لذا مهمن كان القاتل فهو شخص سقيم
    das war zufällig auch der Ort in der Stadt, an dem das Evakuationszentrum die Fotos sammelte. TED وقد كان ذلك مكانا في البلدة حيث كان مركز الإجلاء يجمع الصور.
    Und das war ein großer Teil des Einsatzes, man hat weniger Angst, wenn man denkt, dass man es wieder rückgängig machen kann. TED وقد كان ذلك جزءا كبيرا في عمليت الشراء يسبب أقل قلق عندما تعلم مسبقا انه يمكنك إرجاع كل شيء كما كان سابقا
    Und er arbeitete an Gyroskopen; Er hat eine Reihe von Patenten dafür. TED وقد كان يعمل على الجيروسكوبات وقد كان قد حصل على عدة براءات اختراع لهذه الامور
    er war arm. Er hat alles versucht, sich sogar ein Ohr abgeschnitten. Open Subtitles رجل فقير وقد كان جائع حاول كل شيىء الى أن قطع أذنه
    Wissen Sie noch, er las gern, und es gab einen Atomkrieg, er hatte keine Freunde und war im Keller der Bücherei. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.
    Er und seine Kumpel – sie waren älter und ziemlich gemein – TED وقد كان هو ورفاقه أكبر منا عمرا وقد كانو اشد لؤماً
    Er liest jedes Buch darüber und sieht sich Dokus übers Stillen an. Als ich gestern aufwachte, hatte er mich gepuckt. Open Subtitles يقرأ كل كتاب ، يشاهد وثائقيات عن الإرضاع لقد صحيت يومٌ ما وقد كان ولفني كطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد