ويكيبيديا

    "وقرروا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und beschlossen
        
    • und entschieden
        
    • Sie beschlossen
        
    Vielleicht haben sie ja erfahren, dass wir die Eskorte fliegen und beschlossen, dass sie lieber nicht kommen. Open Subtitles ربما قد عرفوا بأننا من نقوم بالحراسة وقرروا عدم الظهور.
    Und dann, als sie in das Alter kamen, wo viele Menschen anfangen, an den Ruhestand zu denken, fanden sie zu ihnen zurück und beschlossen, mit ihren Ausgaben kürzer zu treten, bescheiden zu leben und sowohl Geld als auch Zeit zu investieren, um zu helfen, gegen weltweite Armut zu kämpfen. TED وقرروا أن يستقطعوا من نفقاتهم، للعيش بتواضع ، و إعطاء كل من المال و الوقت للمساعدة في محاربة الفقر العالمي. الآن ، قد يقودك ذكر الوقت إلى التفكير ، حسناً ، هل على التخلي عن وظيفتي و التفرّغ
    Bürger, die ein Problem gesehen haben und beschlossen haben es zu reparieren. Und durch diese Arbeit entwickeln sie ein Ökosystem der Partizipation für das 21. TED المواطنون الذين شاهدوا الأشياء التي يمكن أن تعمل على نحو أفضل وقرروا إصلاحها، ومن خلال هذا العمل، تقوم بإنشاء نظام إيكولوجي للمشاركة. في القرن الواحد والعشرين
    Saufen, Vögeln, Jerome verprügeln fertig und entschieden eine kleine Pause einzulegen. Open Subtitles الجولة الأولى من الشراب وضربي وقرروا ان يأخذوا استراحة قصيرة
    Es ist komisch, Jahre später, als sie das erste Mal den Zeitbruch entdeckt haben und entschieden, diesen Ort zu kolonisieren,... ich erinnere mich die Nachrichten gesehen zu haben und gedacht zu haben... Open Subtitles المضحك أن بعد أعوام حينما أكتشفوا الشق الزمني، وقرروا اعمار هذا المكان
    Sie beschlossen, eine ganze Nacht durchzupokern bei Brandon Broome im Keller. Open Subtitles لعبوا البوكر وقرروا ان يبقوا طوال الليل في قبو براندون بروم
    Sie beschlossen, das gleiche zu machen. TED وقرروا انهم يريدون صنع الشيء نفسه.
    Ab dem Moment, als die Scheiß-Holländer hier ankamen und beschlossen, dass sie weiß sind und ihr schwarz sein dürft, und das ist noch ein netter Name für euch... Open Subtitles باللحظة التي وطأت أقدام هؤلاء "الهولنديون" العناء هنا وقرروا أن ينحازوا للعرق الأبيض أمسيتم وفورًا زنوجًا
    Es ist, als hätten sich alle zusammengetan und beschlossen, ich sei schuldig. Open Subtitles (إبقى بعيداً عن هذا ، يا (نورمان أتعرفين، وكأن الجميع إتفقوا مع بعضهم وقرروا أنّني مذنبة
    Sie haben sich davon überzeugt und entschieden, dass es einfach zu riskant wäre, mit der Operation fortzufahren. Open Subtitles لقد أجروا حساباتهم وقرروا أن الإستمرار في هذه العمليه خطير للغاية.
    Sie nivellierten das Spielfeld und entschieden, dass anatomisch gesehen, die Gemeinsamkeiten zählten, nicht die Unterschiede. Und das war sehr radikal. TED جعلوا مجال اللعب ذلك مستوى وقرروا أن التشريح الذى يهم كان قاسماً مشتركاً وموحداً لعلم التشريح , ليس الفرق في علم التشريح . وذلك كان شيئا جذرياً بالحق .
    Nach allem, was passiert ist, haben Unternehmen nicht aufgehört Grundwasser aus Selbstverständlichkeit zu verschmutzen, oder 10-Jährige aus Selbstverständlichkeit nicht zu beschäftigen, einfach nur, weil die Verantwortlichen eines Tages aufgewacht sind und entschieden haben, was richtig ist zu tun. TED فبعد كل شيء، الشركات لم تتوقف عن تلويث المياه الجوفية لأن ضميرها استفاق، أو عن توظيف أطفال في عمر العشر سنوات، فقط لأن رؤساءها استيقظوا يوماً وقرروا أن إيقاف عمالة الأطفال هو الأمر الصحيح الذي يجب فعله.
    Sie beschlossen die Schließung. Open Subtitles وقرروا إغلاقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد