ويكيبيديا

    "وقمت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und ich
        
    • Du hast
        
    • Und du
        
    • und habe
        
    • ich habe
        
    • und hast
        
    • und hab
        
    • habe ich
        
    Wenn ich etwas tolles erlebe, und ich es twittere oder fünf Personen weitererzähle, verbreiten sich Neuigkeiten. TED لذا فلو كان لدي تجربة مروعة وقمت بنشرها عبر تويتر، أو أخبرت خمسة أشخاص بقربي، ستنتشر الأخبار
    ich habe es zuerst mit 19 Jahren gesehen und mir sofort ein Poster davon gekauft, und ich habe dieses Poster immer noch. 30 Jahre später hängt es noch in meinem Haus. TED رأيتها لأول مره عندما كنت في التاسعة عشر وقمت بالخروج مباشرة وشراء ملصق لها ومازلت في الحقيقة أحتفظ بذاك الملصق.
    Jetzt bist du genauso wie die geworden. Du hast sie alle verraten, oder? Open Subtitles والآن صرت مثلهم، وقمت بالوشاية بالجميع،صحيح؟
    Du bist mein Sohn und Du hast den 2.0 aus demselben Grund heruntergeladen,... weswegen ich das Original erschuf. Open Subtitles أنت ابني ، وقمت بتحميل الإصدارة 2.0 لنفس السبب إبتكرت الأصلي : لمساعدة الناس
    Also bin ich nach Hause gegangen und habe einen Prototypen für diesen Hut entworfen. TED ومن ثم ذهبت إلى المنزل، وقمت بعمل النوذج الأولي لهذه القبعة.
    ich habe Proben von den jungen genommen, ihren Lebenszyklus auf ein Millionstel der normalen Rate rediziert. Open Subtitles أخذت عينات من الطفل وقمت بإبطاء دورة نموها إلى ملايين المرات أقل من معدلها العادي
    Du warst immer nett zu mir und hast mich immer gut behandelt. Open Subtitles لقد كنت رائعاً معي وقمت بأشياء جميلة من أجلي
    Also hab ich ein paar Gummikäfer gekauft und bin in ihren Schrank geschlichen und hab sie über ihren Schuhen verteilt. Open Subtitles , لذا فقد خرجت لأجل شراء بعض بودرة قاضية على الحشرات وقمت بسكبها فى خزانة ملابسها ولقد وضعتها على أحذيتها
    Außerdem habe ich meinen Sonderbeauftragten größere Vollmachten erteilt und ein System integrierter Friedensmissionen eingeführt. UN وقمت أيضا بتخويل ممثلي الخاصين سلطة أكبر وإرساء نظام من عمليات السلام المتكاملة.
    Und dann gibt es keinen ausgestopften Spinoza, aber dafür einen ausgestopften Pavlov'schen Hund, und ich habe ihn im Hygiene-Museum in St. Petersburg in Russland besucht. TED وبعد ذلك، لم يكن لدينا سبينوزا محشوة ولكن لدينا بافلوف كلب محشي، وقمت بزيارته في متحف الصحة في سان بطرسبرج في روسيا.
    Ich loggte mich auf einer Bürgerjournalismus-Plattform mit Namen iReport ein, und ich nahm ein Video auf, auf dem ich über die Situation in Bangalore sprach. TED سجلت في صحيفة تعنى بالمواطن تسمى آي ريبورت، وقمت بتصوير مقطع فيديو عن كيف بدا ذلك المشهد في بانغالور.
    Wir sahen dem Tod ins Gesicht und ich dokumentierte alles. TED كنا نشاهد موتنا بأعيننا، وقمت بتوثيق هذا الحدث.
    In der Zeit sah ich viele merkwürdige Dinge in den Märkten geschehen und ich habe mit lauter verrückten Leuten verhandelt. TED وخلال هذه الفترة شهدت اشياء جنونية في سوق العمل. وقمت بعمليات تجارية بهوس.
    Uh, ich geriet auf die schiefe Bahn, Du hast mich rausgeschmissen, ich lebte auf der Straße und ich kam zurück nach Hause. Open Subtitles تجاوزت حدودي , وقمت بطردي وعشت بالشارع , وعدت للمنزل بعدها
    Aber Du hast noch was in der High School erfunden, stimmt's? Open Subtitles وقمت أيضاً باختراع شيء في المدرسة الثانوية، صحيح؟
    Du hast mich in die Windel und das Kleid gesteckt. Open Subtitles لقد وضعت لي الحفاضات وقمت بإرتداء فستان ولن اشرب الشاي مع ذلك الشيء
    Es ist eine beschissene Abtreibung und Du hast die blutigen Ehren gemacht. Open Subtitles إنه فيلم عن الإجهاض وقمت بتصوير المشاهد الدموية
    Du bekommst endlich mal etwas Kohle Und du kaufst eine Küchenmaschine? Open Subtitles أخيرا حصلت على بعض المال لتصرفيه بجنون وقمت بشراء أداة منزلية.
    Letztes Jahr war ich Schweißer in einer unserer Lokomotivenfabriken, und habe das angefertigt. Open Subtitles العام الماضي كنت حرفياً في أحد شركاتنا المتحركة وقمت بصنع هذا
    Ich hatte jedenfalls eine Videokamera mit im Kino und habe den Film abgefilmt. Open Subtitles ما حدث هو أنّي قمت بأخذ آلة تصوير صغيرة إلى دار العرض وقمت بتسجيل الفيلم.
    ich habe mit dem Versicherungsgeld ein Haus gekauft, und ein neues Auto. Open Subtitles لقد قمت بشراء منزل بأموال التأمين وقمت بشراء سيارة جديدة أيضاً
    Du hattest deine Chance mit einem Netten und hast sie vertan. Open Subtitles لقد نلت فرصة مع رجل حقيقي وقمت برميها بعيداً
    Ich sah ein Feuer... hatte etwas Wasser und hab's laufen lassen! Open Subtitles رأيت نار وكان لدي بعض من المياه وقمت بإطلاقها
    Und das habe ich gemacht; ich habe mein rituelles Kleid angezogen, ich bin in die heilige Moschee gegangen, ich habe meine Gebete aufgesagt, ich habe alle Rituale befolgt. TED وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد