Später habe ich versucht, so zu tun, als sei nichts passiert. | Open Subtitles | في وقت لاحق , حاولت أن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث |
Die Menschen behielten sie für sich. Und sie lebten so weiter, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث |
Sie nehmen mich auseinander, rechtfertigen das... und tanzen dann wieder hier an, als sei nichts vorgefallen. | Open Subtitles | قمت بتمزيقي قمت بتبرير ذلك ومن ثم تأتي الى هنا وكأن شيئاً لم يحدث |
ob ich das wirklich schaffe, ob ich mit ihm zusammen sein kann und so tun, als wäre nichts gewesen. | Open Subtitles | اذا كان يمكننى التواجد معه مجدداً وأن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث |
Ich kann nicht einfach weiterleben und so tun, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة عيش حياتي وكأن شيئاً لم يحدث |
Weil er nicht so tun sollte, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | لأنهُ لايجب عليه أن يستمر بالتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث |
Und als ich ihn am nächsten Tag sehe tut er so, als sei nichts passiert. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رأسه و من ثم جاء للعمل في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحدث و من ثم جاء للعمل في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحدث |
Als wir an diesem Nachmittag zu Meredith zum Tee gingen, tat sie so, als sei nichts passiert. | Open Subtitles | (عندما ذهبنا ألى (ميريدث لتناول الشاى هذا المساء تصرفت وكأن شيئاً لم يحدث |
Du willst also zu Serena zurück, als sei nichts geschehen, und mich ganz alleine lassen? | Open Subtitles | إذن ستذهبين إلى (سيرينا)وكأن شيئاً لم يحدث وتتركني لوحدي؟ |
Das Becken ist sauber, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | الحوض نظيف وكأن شيئاً لم يكن |
als sei nichts passiert. | Open Subtitles | وكأن شيئاً لم يكن. |
Sie verschwindet, besäuft sich, und in ein, zwei Wochen ist sie wieder da, so, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | هي ترحل لمكان آخر وخلال .. أسبوع أو اثنين سوف تعود وكأن شيئاً لم يكن |
Ich meine, nachdem etwas Großes geschehen ist, kannst du nicht einfach so tun, als wäre nichts passiert, denn es gibt immer ein Nachbeben. | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية |
Ich habe mich nicht sicher gefühlt, zum Teil weil die bösen Zwillinge in der Schule herumlaufen, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بالأمان، وهذا لأن التوأم الشرير كانا يتجولان فى المدرسة وكأن شيئاً لم يحدث |
Und danach spielten wir einfach weiter Uno, als wäre nichts gewesen? | Open Subtitles | وثم عدت للعب " اونو " وكأن شيئاً لم يحدث؟ |
Wir gehen raus, als wäre nichts. | Open Subtitles | سنخرج من هنا وكأن شيئاً لم يحدث. |
Es muss so aussehen, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | سنتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث |