ويكيبيديا

    "وكالة الامن القومي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die NSA
        
    • der NSA
        
    Die Kameras an den Ausweisen liefern ein Bild in Echtzeit an die NSA Gesichtsdatenbank also sollte es uns möglich sein, Euch zu helfen, Nikki und Max zu finden. Open Subtitles الكاميرات على شارات هويتك ترتبط في الوقت الحقيقي مع قاعدة بيانات وكالة الامن القومي للتعرف على الوجوه
    Sir, die NSA wird sich gegen Ermittlungen von anderen wehren. Open Subtitles وكالة الامن القومي لن تتسامح مع تحقيق خارجي جون.
    Wusstest du, dass die NSA jeden Anruf abfangen kann? Open Subtitles هل تعلمي ان وكالة الامن القومي تتجسس على كل مكالمة هاتفية؟ كل ايميل , كل مسج؟
    die NSA hat die Informationen über die Anlage in Omaha hochgeladen. - Dann sind wir bereit? Open Subtitles سيدي , وكالة الامن القومي ارسلت المعلومات المطلوبة عن المبنى
    Der Leiter der NSA, Raymond Burke, ein erklärter Befürworter des neuen Systems, wollte dazu keinen Kommentar abgeben. Open Subtitles فشل بفارق صوت واحد ريمون بيرك مدير وكالة الامن القومي اعلن الخبر ولم يتسن لنا الحصول على تعليق
    die NSA und die CIA verfolgen schon unsere Ermittlung. Open Subtitles وكالة الامن القومي و الاستخبارات يتابعون تحقيقنا
    die NSA hat überlegene Ressourcen. Open Subtitles وكالة الامن القومي لديها المصادر المتفوّقة
    die NSA weiß, dass sie nicht zuständig sind. Open Subtitles إن وكالة الامن القومي تعرف ليس لديها سلطة قضائيه هنا
    Sie wollen, dass wir uns die NSA vornehmen? Open Subtitles هل تريد منا أن نذهب خلف وكالة الامن القومي ؟
    Dann würde es im Fall darum gehen, worum es gehen sollte, was die NSA falsch machte. Open Subtitles ثم القضية في نهاية المطاف انتهت حول ما ينبغي أن يكون حول ما فعلته وكالة الامن القومي من خطأ
    Nun, wenn die NSA mich den Wölfen zum Fraß vorwirft, macht es keinen Sinn, die Untersuchung zu behindern. Open Subtitles حسنا، عندما تلقي وكالة الامن القومي لي بالذئاب فهو يجعل اتخاذ السقوط أقل جاذبية
    Sammelt die NSA Daten irgendwelcher Art von Millionen oder Hunderten von Millionen Amerikanern? Open Subtitles هل تقوم وكالة الامن القومي بجمع اي نوع من البيانات حول الملايين او مئات الملايين من الامريكين؟
    Die Washington Post und der Guardian in London berichten, dass die NSA und das FBI über Abhörvorrichtungen direkt auf die Zentralserver neun führender Internetfirmen zugreifen. Open Subtitles ان وكالة الامن القومي والمباحث الفيدرالية تقوم بالتسجيل مباشرة من الخوادم المركزية لتسعه شركات انترنت رئيسية مشمله :
    Die Reformen umfassen auch die Sammlung von Telefondaten durch die NSA. Open Subtitles من بين تقارير اخرى، عمل جار مع الكونغرس لتغيير كيفية جمع وكالة الامن القومي تسجيلات الهاتف
    die NSA ist auf der Suche nach Cade, seit sich Ihre Wege gekreuzt haben. Open Subtitles أنظري، وكالة الامن القومي تقوم بالبحث عن كيد منذ أن إلتقت مساراتكم
    die NSA ist etwas ausgeklügelter als ein betrügender Poker-Spieler. Open Subtitles وكالة الامن القومي اكثر تطورا من لاعب بوكر غشاش
    Sie erwarten, dass ich glaube, dass die NSA sie beobachtet, weil sie keine Spione sind? Open Subtitles تعتقد باني ساصدق ان وكالة الامن القومي تراقبهم لأنهم ليسو جواسيس؟
    Ich glaube, ich weiß, warum die NSA uns das Filmmaterial zurückgab, hier ist nichts drauf, was wir nicht schon wissen. Open Subtitles اظن باني اعلم لما اعطتنا وكالة الامن القومي التصوير لجريمة السطو لايوجد هنا امر لا نعلمه مسبقاً
    Ich arbeite gemeinsam mit Burke von der NSA. Open Subtitles اتعاون مع بيرك من وكالة الامن القومي في هذه القضية
    Und ob wir mit der NSA einen Deal machen können. Open Subtitles وسنرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على صفقة مع وكالة الامن القومي
    Ich traue ihm jedenfalls mehr als Ihren Freunden von der NSA. Open Subtitles يمكننا ان نثق به اكثر من ان نثق بأصدقاءك من وكالة الامن القومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد