Sie hat also die Mädchen betäubt, uns deshalb angelogen und wir verteidigen sie immer noch. | Open Subtitles | إذا قامت بتخدير الفتاتين وكذبت علينا بشأن ذلك ولا زلنا لم نتخلى عن القضية |
Du hast mich angelogen, um deine Geschichte zu kriegen, und dann habe ich mir erlaubt, dich auch anzulügen. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليَّ لتحصلي على قصتكِ، لذا رددت المعروف وكذبت عليكِ. |
- Wieso? Es würde bedeuten, Sie haben mich bei unserem letzten Gespräch belogen. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أنك جلست في مكتبي وكذبت في وجهي. |
Sie war so wütend über das, was Valerie gesagt hat, dass sie mein Auto geklaut, es geschrottet, und mich darüber belogen hat... | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة جداً عن ما قالته فاليري حتى أنها سرقة سيارتي, وحطمتها وكذبت علي حول ذلك |
Ich sah im Wald einen Dämon und log, um mich selbst zu schützen. | Open Subtitles | لقد رأيت شيطاناً في الغابة وكذبت لكي أحمي نفسي |
Ich habe eine Entscheidung getroffen, ohne mich mit jemandem zu beraten, Und ich habe gelogen. | Open Subtitles | لكن خلاصة الأمر أنني اتخذت قراراً في غاية الأهمية بدون إطلاع أحد ــ وكذبت بشأن قراري ــ كذبتِ؟ |
Dass Sie lhren Partner getötet und gelogen haben. | Open Subtitles | أنت قتلت شريكك وكذبت عليهم فى هذا |
Ihre Frau hat dem Präsidenten Blutverdünner gespritzt, den Secret Service angelogen. | Open Subtitles | زوجتك قد سممت الرئيس وكذبت على الأمن القومي |
Ich sehe keine Windmühlen. Du hast meine Karte gestohlen, mich angelogen. | Open Subtitles | لا أرى أية طواحين لقد سرقت بطاقتي وكذبت عليّ |
Tja... Ich wurde verprügelt, angelogen, angeschissen und angeschossen. | Open Subtitles | حسناً، لقد ضربت، وفجّرت، وكذبت وتغوطت، وأطلقت النار على بعض الناس |
Du Mistkerl, du hast uns die ganze Zeit über angelogen! | Open Subtitles | يا إبن العاهرة وكذبت علينا طوال هذا الوقت! |
Ich habe Foster angelogen. | Open Subtitles | وكذبت على فوستر بشأن ذلك المر. |
Du hast mich schamlos angelogen! | Open Subtitles | لقد نظرة إلى وجهي وكذبت. مشان الله. |
Ich werde mir nie vergeben können, denn ich habe euch alle belogen und ich habe die Frau belogen, die ich liebe. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا وكذبت على المرأة التي أحببتها |
Unsere Freunde glauben, du bist mutig, aber du hast mich betrogen und belogen, hast rumgevögelt und bist abgehauen! | Open Subtitles | ربما يظن كل أصدقائنا أنك أقدمت على شئ شجاع ولكنك خدعت وكذبت وخنتني ورحلت |
Du hast die Polizei belogen, deinen Vater angeschossen. | Open Subtitles | لقد أطلقت الرصاص على والدك وكذبت على الشرطة حيال فعلتكِ، |
Ich stand einfach da, sprach mit ihr über Geld und log sie wegen meiner Ehe an. | Open Subtitles | لذا, أنا فقط وقفت هناك و تحدثت معها بخصوص المال وكذبت بشأن زواجي |
Ich sah ihr direkt in die Augen und log ihr ins Gesicht. | Open Subtitles | نظرت في عينيها ، وكذبت عليها وجها لوجه |
Sie stand vor den Göttern in der heiligen Septe und log. | Open Subtitles | وتقف أمام الآلهة والمعبد المقدس وكذبت |
Ich habe betrogen, ich habe gestohlen Und ich habe gelogen. | Open Subtitles | لقد خدعت وكذبت وسرقت |
Ich wollte mit ihm zusammen sein, aber dann fragte er mich, ob ich mit Samurai geschlafen hätte... Und ich habe gelogen. | Open Subtitles | رغبت بأن اكون معه لكن بعد ذلك سألني إذا (كنت قد ضاجعت (ساموراي وكذبت عليه |
Und ich habe gelogen. | Open Subtitles | وكذبت |
Ich habe gestohlen und gelogen. | Open Subtitles | سرقت وكذبت |