Wir auch. Sind Sie tot, kriegt keiner welche. | Open Subtitles | وكذلك نحن ولكن لن يحصل عليها أي منها لو أنت ميت |
- Damit die Pferde rasten können. Das tun Wir auch. | Open Subtitles | بقية الاحصنة وكذلك نحن ، لعلامتين |
Sie wissen, was am Mittwochmorgen passiert ist, und Wir auch. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما حَدثتَ على صباح الأربعاء وكذلك نحن. - أنت تَعمَلُ؟ |
Indien hat immer noch ein reguliertes Telefonsystem Genau wie wir es hatten. | TED | ما يزال لدى الهند نظام هاتف منظم، وكذلك نحن. |
Sie ist geladen. Fertig für die Jagd, Genau wie wir. | Open Subtitles | إنه محشو الأن وجاهز للصيد وكذلك نحن |
Da gingen viele Leute rein, Und wir gingen mit. | Open Subtitles | وكان الكثير من الناس ينشدون المسجد للصلاة وكذلك نحن فعلنا |
- Ja, und Wir auch nicht, wir werden dann mit ihm hier festsitzen, | Open Subtitles | -أجل، وكذلك نحن . وسنبقى هنا محاصرين معه، وسيكون غاضباً منا. |
Sie läuft nicht weg. Sie jagt. Und Wir auch. | Open Subtitles | لن تهرب، إنها تُطاردنا، وكذلك نحن هكذا نمضي! |
Die Leute machen Fotos. Wir auch. | Open Subtitles | يبدأُ الناس بأَخذ الصورِ وكذلك نحن |
Die ganze Welt sollte dabei zusehen... und Wir auch. | Open Subtitles | على العالم أجمع مشاهدة هذا .وكذلك نحن |
Wir auch nicht, schon vergessen? | Open Subtitles | وكذلك نحن أم أنكِ نسيتِ بشأن هذا؟ |
- Das haben Wir auch gehört. Wieso bist du nicht hingekommen? | Open Subtitles | وكذلك نحن ولماذا لم تأتى |
Sie haben sie nicht vergessen und Wir auch nicht. | Open Subtitles | لن يسنى أمرها أبداً وكذلك نحن |
- Ja? Ist ja witzig. Wir auch. | Open Subtitles | هذا غريب وكذلك نحن |
- Das waren Wir auch schon. | Open Subtitles | وكذلك نحن ذهبنا للظلام، |
Genau wie wir. | Open Subtitles | وكذلك نحن |
Genau wie wir. | Open Subtitles | وكذلك نحن. |
Genau wie wir. | Open Subtitles | وكذلك نحن |
Genau wie wir. | Open Subtitles | وكذلك نحن |