Jetzt ist er auf der Flucht, einer unserer Männer ist verletzt, ein anderer sitzt als drogenabhängiger Homosexueller ein, und Ihr Auto ist auch ruiniert! | Open Subtitles | الان هو ينطلق حرا وكل ما حصلت عليه هو عميل غائب عن الوعى واخر قبض عليه البوليس المحلى كمدمن مخدرات شاذ وسياره محطمه |
Bis jetzt eine Explosion und den Geruch von Marzipan. | Open Subtitles | حتى الآن، وكل ما حصلت عليه هو نمط الانفجار ورائحة قوية للمرزباني. |
Meine Freundin war in Kalifornien, und ich kriegte nur diesen lausigen Dildo. | Open Subtitles | ذهب صديقي إلى كاليفورنيا، وكل ما حصلت عليه هو هذا دسار رديء. |
Genau deshalb haben wir Jetpacks und du bleibst allein zurück. | Open Subtitles | أتري هذا ؟ لهذا السبب حصلنا علي الحقاب النفاثة وكل ما حصلت عليه هو تركك وراءنا |
- Ich bin jetzt drei Monate hier und alles was ich bekomme sind ein paar nationale Werbespots und diese wiederkehrende Sache in einer Soap. | Open Subtitles | وكل ما حصلت عليه هو بعض الاعلانات وهذا الشئ عن الصابون. |
Ich war in Indien und musste mich einer Kobra stellen! | Open Subtitles | وكان علي مواجهة مع كوبرا وكل ما حصلت عليه هو هذا الصندوق الغبي الذي يخصها |
Ich habe den ganzen Tag mit ihm verbracht und er hat nur ein paar Sätze gesagt. | Open Subtitles | قضيت اليوم كله مع هذا الطفل وكل ما حصلت عليه هو بضع جمل |
Weißt du, ich will eins dieser T-Shirts, wo draufsteht, "mein Freund war verschollen und alles, was ich bekam, war dieses miese T-Shirt". | Open Subtitles | أرغب في أحد القمصان المكتوب عليها "صديقي كان منبوذًا , وكل "ما حصلت عليه هو هذا القميص المريع |
"Ein Serienmörder läuft frei herum" und alles, was ich bekam, ist dieses lausige T-Shirt. | Open Subtitles | "هناك قاتل متسلسل طليق وكل ما حصلت عليه هو هذا القميص السخيف" |
Ich ließ Varinius kommen, wie du sagtest, und er hat mich keines Wortes, keiner Berührung gewürdigt. | Open Subtitles | لقد أرسلت لطلب (فارينيس) مثلما رجحتي وكل ما حصلت عليه هو تجنب الكلام واللمس |