"وكل ما حصلت عليه هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Jetzt ist er auf der Flucht, einer unserer Männer ist verletzt, ein anderer sitzt als drogenabhängiger Homosexueller ein, und Ihr Auto ist auch ruiniert! Open Subtitles الان هو ينطلق حرا وكل ما حصلت عليه هو عميل غائب عن الوعى واخر قبض عليه البوليس المحلى كمدمن مخدرات شاذ وسياره محطمه
    Bis jetzt eine Explosion und den Geruch von Marzipan. Open Subtitles حتى الآن، وكل ما حصلت عليه هو نمط الانفجار ورائحة قوية للمرزباني.
    Meine Freundin war in Kalifornien, und ich kriegte nur diesen lausigen Dildo. Open Subtitles ذهب صديقي إلى كاليفورنيا، وكل ما حصلت عليه هو هذا دسار رديء.
    Genau deshalb haben wir Jetpacks und du bleibst allein zurück. Open Subtitles أتري هذا ؟ لهذا السبب حصلنا علي الحقاب النفاثة وكل ما حصلت عليه هو تركك وراءنا
    - Ich bin jetzt drei Monate hier und alles was ich bekomme sind ein paar nationale Werbespots und diese wiederkehrende Sache in einer Soap. Open Subtitles وكل ما حصلت عليه هو بعض الاعلانات وهذا الشئ عن الصابون.
    Ich war in Indien und musste mich einer Kobra stellen! Open Subtitles وكان علي مواجهة مع كوبرا وكل ما حصلت عليه هو هذا الصندوق الغبي الذي يخصها
    Ich habe den ganzen Tag mit ihm verbracht und er hat nur ein paar Sätze gesagt. Open Subtitles قضيت اليوم كله مع هذا الطفل وكل ما حصلت عليه هو بضع جمل
    Weißt du, ich will eins dieser T-Shirts, wo draufsteht, "mein Freund war verschollen und alles, was ich bekam, war dieses miese T-Shirt". Open Subtitles أرغب في أحد القمصان المكتوب عليها "صديقي كان منبوذًا , وكل "ما حصلت عليه هو هذا القميص المريع
    "Ein Serienmörder läuft frei herum" und alles, was ich bekam, ist dieses lausige T-Shirt. Open Subtitles "هناك قاتل متسلسل طليق وكل ما حصلت عليه هو هذا القميص السخيف"
    Ich ließ Varinius kommen, wie du sagtest, und er hat mich keines Wortes, keiner Berührung gewürdigt. Open Subtitles لقد أرسلت لطلب (فارينيس) مثلما رجحتي وكل ما حصلت عليه هو تجنب الكلام واللمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus