Ich besorgte dir diese Arbeit, Und du wusstest, was ich dafür wollte. | Open Subtitles | حصلت لكِ على هذا العمل وكنتِ تعلمين ما أريده في المقابل |
Ich war 23 Und du 40. Du wusstest, wie du mich rumkriegst. | Open Subtitles | كنت في الـ 23 وكنتِ في الأربعين. لقد تغذيتِ من خير هذا الرجل. |
Und du trugst baumelnde Ohrringe. Nur einen Ohrring. | Open Subtitles | وكنتِ تضعين قرطاً طويلاً, قرطاً واحداً فحسب |
Du warst in der Unterzahl und unbewaffnet. Diese Männer wurden in Stücken gerissen. | Open Subtitles | فاقوكِ عددًا وكنتِ غير مسلّحة، وأولئك الرجال الآن ممزّقون إربًا. |
Du warst für mich da, hast mir zugehört, das Haar aus dem Muttermal gezupft, an das ich allein nicht rankomme. | Open Subtitles | لقد ساندتني، وكنتِ تستمعين لي، نتفتي الشعر من الشامة الغريبة التي خلف ذراعي. |
Ich war 16 Und du hattest immer einen anderen Jungen. | Open Subtitles | لقد كنتُ فى الـ16 من العمر، وكنتِ أنتِ دائماً مرتبطة بأحد ما |
Aber Sie waren ja bereits hier. Und zwischenzeitlich hat sich nichts geändert. | Open Subtitles | ولكنك سبق وكنتِ بالفعل هنا ولم يتغير شيء مما حدث |
Und Sie hatten doch auch Angst davor dass, falls ihm die Million Dollar in Anleihen anvertraut würde er sie nehmen und verschwinden würde. | Open Subtitles | وكنتِ خائفة كذلك، صحيح؟ أنه إذا ما تم ائتمانه على سندات الحرية بقيمة مليون دولار فسيأخذها ويختفي |
Dass ich Verantwortung für meine Taten übernehmen sollte Und du hattest recht. | Open Subtitles | ظننتِ أني بحاجة تحمّل مسؤولية ما إقترفته. وكنتِ محقة. |
Als ich vor 20 Jahren an dem besagten Morgen aufwachte Und du weg warst... | Open Subtitles | عندما استيقظت ذلك الصباح قبل 20 عاماً وكنتِ قد هربتِ |
Und du hattest recht, er glaubt nicht an Pharmazeutika. | Open Subtitles | وكنتِ على حقّ إنه لا يؤمن بالأدوية العقارية |
Dad hatte dir gerade zwei Pennies gegeben,... Und du hast es immer hinter der Theke versteckt,... in der großen Ritze im Bodenbrett. | Open Subtitles | وقد أعطاكِ والدي بنسين وكنتِ تخبئينها دائماً خلف طاولة البيع في الشق الكبير داخل ألواح الأرضية |
Aber als du dann nicht ins Hotel gekommen bist, bin ich zu dir, Und du hast mich vom Balkon runter nur angeguckt, als wäre ich irgendein Verrückter. | Open Subtitles | ولكن عندما لم تظهري في الفندق، ذهبتُ إلى منزلكِ، وكنتِ تُحدّقين إليّ من الشرفة كما لو أنّي شخص مجنون |
Subjekt zwei. Und du bist Subjekt eins. | Open Subtitles | الموضوع رقم إثنان، وكنتِ أنتِ الموضوع رقم واحد |
Du warst so wütend auf sie, weil sie dich weggegeben haben. | Open Subtitles | وكنتِ غاضبة جدّاً منهما على تخلّيهما عنكِ |
Du warst heute Morgen wütend auf mich, dass ich Geheimnisse vor dir hatte Und du hattest deswegen Recht. | Open Subtitles | لقد كنتِ منزعجه مني هذا الصباح لإحتفاظي بالأسرار عنكِ وكنتِ محقه بأن تكوني كذلك |
Du warst allein und scheiße drauf. | Open Subtitles | انتِ وحيدة ، وكنتِ مشوشة انا لا اقوم بلومكِ ؟ |
Sie waren eine Mutter für alle, das ist eine gute Story. | Open Subtitles | وكنتِ أنتِ أماً لنا جميعاً. وهذه قصة جيدة جداً. |
Und Sie befanden sich hinter kugelsicherem Glas, mit einer klaren Übersicht über die Lobby? | Open Subtitles | وكنتِ وراء حاجز مسلّح ضد الرصاص تراقبين الردهة بشكل واضح؟ |