Sie muss seine Schülerin sein. Er muss sie dazu angestiftet haben. | Open Subtitles | يجب أن تكون إحدى طلابه ولا بدّ إنّه من أرسلها |
Ist er. Dieses Land muss sich ver- ändert haben ohne ihn. | Open Subtitles | إنّه ميت، ولا بدّ أنّ هذه البلاد تحوّلت مِنْ دونه |
Ich muss sagen, ich war sehr positiv beeindruckt. | Open Subtitles | ولا بدّ لي من القول، لقد كنت معجباً به جداً |
Das soll ihm eine vage Vorstellung von der Komplexität vermitteln, mit der ich mich auseinandersetzen muss. | Open Subtitles | إن المخطوطات صعبة جدًا فهي لا تعطيه سوى تلميحات عامّة عن التعقيدات، ولا بدّ أن أناضل بالنيابة عنه |
Das ist ein Amt zum Kundbarmachen, ich muss verheimlicht sein. | Open Subtitles | ماذا، هذا سيكشفنى، حبّيبى ولا بدّ أن أختفى عن الأنظار |
Ich hab etwas Schwefelwasserstoff gemischt aus guten und berechtigten Gründen und muss etwas auf meiner Seite verschüttet haben. | Open Subtitles | كنتُ أحضّر بعض سلفات الهايدروجن لغايةٍ جيّدةٍ وهامّة، ولا بدّ أنّني سكبتُ بعضها في ناحيتي |
- Sie ist sehr einsam. - Sie muss dich vermissen. | Open Subtitles | إنّها تشعر بالوحدة، ولا بدّ أنّها تفتقدكَ. |
Sie muss vom Festland her getrieben, oder von einem Schiff gefallen sein. | Open Subtitles | ولا بدّ أنّها جُرفت من الجزيرة الرئيسيّة، أو سقطت من فوق مركب. |
Es scheint, als hätte er sein Team immer wieder zum Filmen hingeschickt. Dort muss irgendwas vor sich gehen. | Open Subtitles | يبدو أنّه أرسل طاقمه إلى هناك لتصويره، ولا بدّ أن يكون ثمّة شيءٌ هناك. |
Das stimmt. Ich muss sagen, ich fange an, immer mehr Respekt vor unserem Hofnarr zu haben. | Open Subtitles | صحيح ولا بدّ مِن القول أنّ احترامي يزيد أكثر وأكثر لمهرّج القصر كلّ يوم |
Also muss ich es von meiner Mutter haben, aber... sie starb, als ich ein Baby war. | Open Subtitles | ولا بدّ أن أمي لديها تلك المهارات... لكنها ماتت عندما كنت طفلاً... |
Wissen Sie, wir leben nur ein paar Kilometer weiter und sie muss den Alarm gehört haben, also ... | Open Subtitles | فنحن نقطن على بعد بضعة أميال ولا بدّ أنّها سمعت صفّارة الإنذار لذا... |
Nun, das muss denjenigen gereizt haben, der diese Sache versucht hat. Aber keine Sorge, Michael. | Open Subtitles | ولا بدّ أنّ هذا مرضٍ لمَن أمر بهذا القتل، ولكن لا عليكَ يا (مايكل) |
Franklin Stern. Und dieser Wildfang hier muss die liebreizende und bezaubernde Miss Lane sein, habe ich recht? | Open Subtitles | (فرانكلين ستيرن)، ولا بدّ أنّك الآنسة الجميلة (لين). |
Hey, ich muss unbedingt Elena finden. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}،اضغي، (إيلينا) ما زالت بالخارج ولا بدّ أن أجدها. |
Diese Symbole sollen den Jägern wohl zeigen, wie sie das Heilmittel finden, und das muss die Geschichte von Qetsiyah und Silas sein. | Open Subtitles | هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق ولا بدّ أنّ هذه قصّة (كاتسيا) و(سايلس) |
Sie hat sich geändert. Ich muss daran glauben. | Open Subtitles | -لقد تغيّرَتْ ولا بدّ أنْ أحسن الظنّ |
Mühsame Arbeit. Doch ich muss sagen... | Open Subtitles | كانت عمليّة مضنية ...ولا بدّ مِن القول |