| Deine Schwester hat das ganze Spiel mitgekriegt, aber du bist in meinem Schoß eingeschlafen. | Open Subtitles | أختك فعلتها خلال اللعبة كلها ولكنكي شعرتي بالنوم في دورتي |
| Ich habe aufgehört, als ich wusste, dass du wirklich verletzt werden könntest, aber du nicht. | Open Subtitles | لقد توقفت حينما علمت انكِ من الممكن فعلا ان تجرحي ولكنكي لم تتوقفي |
| aber Sie füllen Marihuana in Tüten ab, oder? | Open Subtitles | ولكنكي تقومين بتعبئه الماريجوانا اليس كذلك؟ |
| - Das ist großartig und so, aber beachte, dass du uns gerade für Fremde ausgegeben hast. | Open Subtitles | وهذا شيء عظيم وقبل كل شيء ولكنكي تدركين أنكي قمتي بتقديمنا كغرباء |
| Ich meine, ich wäre die Katze gewesen, aber dann bist du aufgetaucht, also schätze ich, macht dich das zum Hund. | Open Subtitles | ولكنكي ظهرت وقتها، وبذلك أفترض أن يجعلك الكلب |
| aber du konzentrierst dich nur auf ihn, statt auf die Aliens, die wir versuchen zu finden. | Open Subtitles | ولكنكي تضعين تركيزكِ كله عليه بينما من المفترض ان تركزي على الفضائيين الذي يجب ان نجدهم |
| Sie ist auch meine Freundin, aber das hat sie dir nicht erzählt, was? | Open Subtitles | وهي صديقتي أيضا ولكنكي لم تعلمي ذلك؟ |
| aber du hast keine Ahnung, was hier drin los ist. | Open Subtitles | ولكنكي لا تعرفين القذارة التي تحدث هنا |
| Das ist kein Seitenhieb und nicht wertend gemeint, aber Sie sind in Flipflops hergekommen. | Open Subtitles | سنخوض محاكمه اخلاقيه و سنواجه هيئه المحلفين هذا ليس تقليل من شأنك وبالتأكيد ليس حكماً عليكي ولكنكي دخلتي الي مكتبي مرتديه خفاً |
| aber du hast gesagt, dass er wieder nach Hause kommt. | Open Subtitles | ولكنكي قلتي أنه سيعود للمنزل |
| aber Sie erkennen nicht, dass etwas so rein ist, | Open Subtitles | ولكنكي لا تفهمين شيء نقي |
| aber natürlich. Du lügst. | Open Subtitles | ولكنكي فعلتي ذلك ، أنتي كاذبة |
| Hast du aber nicht. | Open Subtitles | ولكنكي لم تفعلي |
| - Stimmt, aber du magst ihn. | Open Subtitles | - نعم ولكنكي تحبين الحلوى |