"ولكنكي" - Translation from Arabic to German

    • aber
        
    Deine Schwester hat das ganze Spiel mitgekriegt, aber du bist in meinem Schoß eingeschlafen. Open Subtitles أختك فعلتها خلال اللعبة كلها ولكنكي شعرتي بالنوم في دورتي
    Ich habe aufgehört, als ich wusste, dass du wirklich verletzt werden könntest, aber du nicht. Open Subtitles لقد توقفت حينما علمت انكِ من الممكن فعلا ان تجرحي ولكنكي لم تتوقفي
    aber Sie füllen Marihuana in Tüten ab, oder? Open Subtitles ولكنكي تقومين بتعبئه الماريجوانا اليس كذلك؟
    - Das ist großartig und so, aber beachte, dass du uns gerade für Fremde ausgegeben hast. Open Subtitles وهذا شيء عظيم وقبل كل شيء ولكنكي تدركين أنكي قمتي بتقديمنا كغرباء
    Ich meine, ich wäre die Katze gewesen, aber dann bist du aufgetaucht, also schätze ich, macht dich das zum Hund. Open Subtitles ولكنكي ظهرت وقتها، وبذلك أفترض أن يجعلك الكلب
    aber du konzentrierst dich nur auf ihn, statt auf die Aliens, die wir versuchen zu finden. Open Subtitles ولكنكي تضعين تركيزكِ كله عليه بينما من المفترض ان تركزي على الفضائيين الذي يجب ان نجدهم
    Sie ist auch meine Freundin, aber das hat sie dir nicht erzählt, was? Open Subtitles وهي صديقتي أيضا ولكنكي لم تعلمي ذلك؟
    aber du hast keine Ahnung, was hier drin los ist. Open Subtitles ولكنكي لا تعرفين القذارة التي تحدث هنا
    Das ist kein Seitenhieb und nicht wertend gemeint, aber Sie sind in Flipflops hergekommen. Open Subtitles سنخوض محاكمه اخلاقيه و سنواجه هيئه المحلفين هذا ليس تقليل من شأنك وبالتأكيد ليس حكماً عليكي ولكنكي دخلتي الي مكتبي مرتديه خفاً
    aber du hast gesagt, dass er wieder nach Hause kommt. Open Subtitles ولكنكي قلتي أنه سيعود للمنزل
    aber Sie erkennen nicht, dass etwas so rein ist, Open Subtitles ولكنكي لا تفهمين شيء نقي
    aber natürlich. Du lügst. Open Subtitles ولكنكي فعلتي ذلك ، أنتي كاذبة
    Hast du aber nicht. Open Subtitles ولكنكي لم تفعلي
    - Stimmt, aber du magst ihn. Open Subtitles - نعم ولكنكي تحبين الحلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more