Verzeihen Sie diese unziemliche Weckmethode. Aber Sie waren meinen verbalen Bemühungen gegenüber taub. | Open Subtitles | اغفر لى هذا الإيقاظ غير الرسمى ولكنك كنت كالأطرش بالنسبة لمحاولاتى الشفهية |
Aber Sie waren gierig genug, um zu töten. | Open Subtitles | ولكنك كنت أسوأنا جميعا لقد كنت طماعا بدرجة كافية لتقتله من اجل ذلك |
Ich habe in deinem Büro angerufen, aber du warst in einer Besprechung. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك فى المكتب ولكنك كنت فى اجتماع ولا يمكن الوصول اليك |
Ich hasse alle, und alles erscheint mir idiotisch aber du warst immer der Ausgleich dafür... der Kerl, der das Ying zu meinem Yang war. | Open Subtitles | أنا أكره الجميع وكل شئ يبدو بغيضاً لى ولكنك كنت دائماً العلاج لهذا الرجل المكمل لى |
Ich war wütend und habe überreagiert, aber du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا, وبالغت في ردة فعلي, ولكنك كنت على حق. |
Wir hielten sie bei Bewusstsein, um ihre Gehirnaktivität messen zu können, Aber Sie hatten extreme Schmerzen. | Open Subtitles | لقد أبقيناك واعياً لكي نراقب نشاطك المخي ولكنك كنت تعاني آلاماً رهيبة |
Aber du hast was geleistet, und darum geht es, Mom. | Open Subtitles | ولكنك كنت تفعلين شيئا وهذا هو المهم يا أمي |
Aber du bist ein Mann, der zuerst handelt und dann nachdenkt. | Open Subtitles | ولكنك كنت الرجل الذي يفعل أولاً ويُفكر فيما فعله بعد ذلك |
Ich war nur ein Kind für Sie, Aber Sie waren ein Gott für mich. | Open Subtitles | أعني، كنت مجرد طفلة بالنسبة لك، ولكنك كنت عظيما بالنسبة لي |
Ich wollte es Ihnen im Lager sagen, Aber Sie waren zu beschäftigt. | Open Subtitles | اردت ان اقول لك في تلك الليلة في المعسكر ولكنك كنت مشغولا |
Ich wollte Sie kontaktieren, Aber Sie waren etwas aufbrausend. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك. ولكنك كنت متحمساً جداً. |
Aber Sie waren nur ein Junge, der noch nie einen Menschen getötet hatte. | Open Subtitles | ولكنك كنت مجرد طفل لا يستطيع أخذ حياة بشرية |
- Aber Sie waren allein. | Open Subtitles | السيدة الأنجليزية ولكنك كنت بمفردك يا سيدتى . |
Aber Sie waren, Mr. Stinson. | Open Subtitles | ولكنك كنت على علم بالأمر سيد ستينسون |
Zwei Tage saßen wir im Blut bevor sie uns gefunden hatten, aber du warst jung genug um das zu verdrängen. | Open Subtitles | ليومين.. جلسنا وسط الدم قبل أن يجدونا ولكنك كنت صغيراً كفاية لتحجب الذكرى |
Ich wollte es dir erzählen, aber du warst schon eingeschlafen... und heute morgen, warst du schon weg... | Open Subtitles | كنت سأخبرك، ولكنك كنت نائمة فعلا، وبعدها هذا الصباح، كنت قد غادرت بالفعل.. |
aber du warst mit dem Dreck hier beschäftigt. | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم قبالة تلك الممنوعات, أليس كذلك؟ |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber du hattest recht. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا |
Du dachtest, es wären nur deine Schlüssel. aber du hattest recht, es ist da drin. | Open Subtitles | ظننت أنك وجدت مفاتيح سيارتك ولكنك كنت محق، إنها هناك. |
Ich weiß, wir hatten neulich Streit, aber du hattest recht. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أننا تجادلنا ذلك اليوم ولكنك كنت محقاً |
Aber Sie hatten bereits DCFS angerufen. | Open Subtitles | ولكنك كنت قد اتصلت بالفعل بمكتب الخدمات الاجتماعية |
Ich hab es nicht verstanden, Aber Sie hatten Recht. | Open Subtitles | انا لم اكن اتفهم ولكنك كنت على صواب |
Hör mal, Ich- ich habe Dich im Krankenhaus besucht, Aber du hast geschlafen. | Open Subtitles | لقد زرتك في المستشفى ولكنك كنت نائم. |
Ich hätte angerufen, Aber du bist auf Tournee. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك ولكنك كنت تسافرين مع الفرقة الجوالة |