Nicht, dass ich keine Kontrolle über mich hatte, Aber ich wusste, dass mich keiner erwischen würde. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لم استطع التحكم في نفسي ولكنني علمت أن لا أحد سيمسكني متلبسًا |
Aber ich wusste auch, wie hart sie die ganze Woche lang arbeiteten. | TED | ولكنني علمت أيضاً كم عملوا بجد خلال الأسبوع |
Ich meine, es war okay, Aber ich wusste immer, dass ich sie nie heiraten werde. | Open Subtitles | لقد كنت بخير, ولكنني علمت.. أنني لن أتزوجها ابداً |
Er sagte, er würde Anzeige erstatten, Aber ich wusste, die würde nur in irgendeiner Schublade landen. | Open Subtitles | قال سيصدر تقريراً ولكنني علمت بأنه سينتهي بدرج مكتبٍ ما |
Ich wusste, ich hätte mit meinen Freunden reden können. Aber ich wusste genau, wie sie alle reagieren würden. | Open Subtitles | "علمت أنه بوسعي إخبار أصدقائي، ولكنني علمت كيف ستكون ردة أفعالهم" |
Aber ich wusste, dass sie Einwände hatte. | Open Subtitles | rlm; ولكنني علمت أن لديها rlm; بعض الاعتراضات لتعبر عنها. |
Aber ich wusste, dass die Zeit abläuft. | Open Subtitles | ولكنني علمت بأن الساعة تدق |
Ich hatte ordentlich einen im Tee, Aber ich wusste, dass Matt das Zimmer verlassen hat. | Open Subtitles | كنت ثملة للغاية ولكنني علمت بأن (مات) ترك الغرفة |
Die Aufzeichnungen dieses Zeitraumes sind rar, Aber ich wusste immer, dass Vandal Savage in 2147 lokalisiert werden kann. | Open Subtitles | السجلات من تلك الفترة تكون نادرة ولكنني علمت دوماً أن (فاندال سافاج) متواجد في عام 2147 |