Aber ich denke, letztendlich gefällt es unseren Mädchen am besten zu Hause. | Open Subtitles | ولكني أظن إن نسائنا دائماً تفضل البقاء في المنزل في النهاية |
Ich habe bereits gesagt, dass viele einzelne Evolutionisten, wie der Papst, auch religiös sind, Aber ich denke sie täuschen sich selbst. | TED | سبق وأن قلت بان الافراد المناصرين لنظرية التطور، مثل البابا، متدينون أيضا، ولكني أظن بأنهم يضللون أنفسهم. |
Die Verwaltung der Hausbesitzer beschwert sich immer über konkrete Reparaturen,... Aber ich denke mir, dass die Kinder so in keinen Ärger geraten. | Open Subtitles | اتحاد الملاك دائماً يصر بشأن الإصلاحات الخرسانية، ولكني أظن إنها تبعد الأطفال عن المخاطر. |
Aber ich glaube, ich werde die Zweige eines lebenden Baumes nie sehen. | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية لماذا؟ |
Aber ich glaube, weitere Tests wären die logische Konsequenz. | Open Subtitles | ولكني أظن أن إجراء اختبارات أخرى سيكون أمرا منطقيا |
Aber ich vermute, Sie bevorzugen die Wärme und Sicherheit des Federbetts eines Gouverneurs. | Open Subtitles | ولكني أظن أنك تفضلين الشعور الدفء والأمان |
Aber ich denke, Ehrlichkeit ist wichtig für einen Mann und seine Frau, denkst du nicht auch? | Open Subtitles | ولكني أظن أن الأمانة مهمة بين الرجل وزوجته ألا توافقين؟ |
Deine Mutter tut das, was sie für richtig hält und ich respektiere das, Aber ich denke, ich weiß einen Weg hier raus und ich muss einfach dafür einen Anruf tätigen. | Open Subtitles | أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة |
Aber ich denke, du solltest mit deinem Mann reden, denn es hat einen Grund, dass du einsam und abgeschottet bist. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجدر بكِ أن تتحدثي إلى زوجك لأنك تشعرين بالوحدة والعزلة لسببٍ ما |
Aber ich denke, es ist ein Symptom eines viel größeren Problems, das wir beide erleben. | Open Subtitles | ولكني أظن أنها عرض لمشكلة أكبر بكثير، -يتعرض كلانا إليها. |
Ich weiß nicht, was Bills Schwachstelle ist, Aber ich denke, ich habe gerade deine gefunden. | Open Subtitles | أنا لا أدري بشأن نقطة ضعف (بيل). ولكني أظن أني قد وجدت نقطة ضعفك! |
Tut mir leid, Franklyn, Aber ich denke, Sie sollten zu einem anderen Arzt gehen. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجدر بك إستشارة .طبيب آخر |
Aber ich denke, es würde besser sein, wenn wir ihn zum Ende des Absatzes verschieben. | Open Subtitles | ولكني أظن بأنه سيكون أفضل... إذا قمتَ بنقلها إلى نهاية المقال. |
Richtig, Aber ich glaube, ich kann mehr dazu sagen. | Open Subtitles | نعم, ولكني أظن بإنني أستطيع توفير المزيد من المعلومات |
Ich weiß nicht genau, Aber ich glaube, ich habe einen Hahn krähen hören. | Open Subtitles | لا اعرف ولكني أظن قد سمعت الديك وهو يصيح |
Aber ich glaube... dass ich einfach ein Arschloch war. | Open Subtitles | ولكني أظن أنها بسبب كوني حمقاء |
Aber ich glaube, dass du vorhast, jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | ولكني أظن أنك تقصد إيذاء شخص ما |
Lance ist ein Schatz, Aber ich glaube, er ist in den 50-ern geboren. | Open Subtitles | (لاري) لطيف ولكني أظن أنه ولد في الخمسينات |
Ich weiß, was du meinst, Aber ich glaube, schon. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه علينا هذا |
Aber ich vermute, du hast überhaupt keinen Stolz. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه لا كبرياء لديكِ. |
Aber ich vermute mal, das müssen wir Ihnen nicht sagen. | Open Subtitles | ولكني أظن أنكي تعرفين ذلك مسبقًا |