Ich glaube, du musst deine eigene Geschichte erzählen, aber ich bin diejenige, die dir dabei hilft, sie zu erzählen. | Open Subtitles | اعتقد أنك أنتِ من عليكي رواية قصتك ولكني أنا التي ستساعدك في سردها |
Na ja, technisch gesehen ist es Russels, aber ich bin diejenige die die ganze Arbeit gemacht hat. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية هو لروسيل، ولكني أنا الذي فعلت كل عمل. |
Und du magst mir vielleicht nicht glauben, aber ich bin so stolz auf dich. | Open Subtitles | وربما لن تصدقني, ولكني أنا حقاً فخورة بك. |
Er hat Gaius wegen Zauberei verhaftet, aber ich bin der Zauberer. | Open Subtitles | قام بأعتقال ، (جايوس) بسبب السحر ولكني أنا كنت الساحر |
Sieh mal, ich bin nicht auf alles stolz, was ich getan habe, aber... ich bin so glücklich, dass ich sie nicht vor dir verstecken muss. | Open Subtitles | اسمع، لست فخورة ببعض من الأمور التي ارتكبتها، ولكني... أنا محظوظو للغاية لأنني لست مضطرة لإخفائها عنك. |
aber ich bin der Schlüssel. | Open Subtitles | ولكني أنا المفتاح يا سبايك |
aber ich bin jetzt ganz bei dir. | Open Subtitles | ..ولكني.. أنا معك الآن |
Ich zerstöre nur ungern deine Geschichte der Unterdrückung mit der Wahrheit, aber ich bin zu Hause und kümmere mich um alles, weil du bis 18.30 Uhr arbeitest. | Open Subtitles | آسف لإفساد ,روايتك الصغيرة والمثالية عن الاضطهاد, بالحقيقة ولكني أنا من يظل بالمنزل ليتعامل مع الأوضاع -لانك أنتي في العمل حتى 6: |