ويكيبيديا

    "ولكني كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich habe
        
    • aber ich war
        
    • Aber ich hatte
        
    • war aber
        
    aber ich habe schon mal. Aber nicht mehr seit der Geburt meiner Kinder, also seit ungefähr 27 Jahren. Open Subtitles ولكني كنت أدخنها ولكن لا أظنني فعلت منذ ولادة أطفالي،
    Sie kennen mich nicht, aber ich habe gehofft, dass Sie mir helfen können. Open Subtitles . انت لا تعرفني . ولكني كنت آمل منك ان تساعدني
    Wir haben es nicht so mit der Angst in unserer Familie aber ich war verängstigt. TED نحن في عائلتنا لا نهابُ شيئاً ولكني كنت خائفة
    Das Kind im Café hatte keinen Panzer, aber ich war kampfbereit. TED الطفل عند المقهى لم يكن يحمل درعا، ولكني كنت مستعدة للمعركة.
    Nein, ich hätte nicht anrufen sollen, Aber ich hatte solche Angst, daher... Open Subtitles لا, ما كان يجب أن اتصل بهم ولكني كنت خائفة جدًا
    Aber ich hatte viel Blut verloren und war an den darauffolgenden Tagen kaum bei vollem Bewusstsein. Open Subtitles ولكني كنت أعاني من نزيف ما بعد الولادة بالكاد كنت واعية في الأيام التي تلت الولادة
    Im Phi Phi Hill Resort kauerte ich in einer Ecke, die am weitesten vom Fernseher entfernt war, aber ich bemühte mich, die Informationen zuhören. TED في منتجع فاي فاي هيل كنت منطوياً في أبعد زاوية و بعيداً عن التلفزيون ولكني كنت استمع بتوتر للحصول على معلومات
    aber ich habe mich durch diese Akten gegraben... Und eine habe ich tatsächlich in einem Spinnennetz gefunden... Open Subtitles ولكني كنت أبحث بتلك الملفات، فوجدت ملف بصعوبة وسط هذه الملفات الكثيرة
    Ich will mich nicht einschleimen, aber ich habe viele Jahre gearbeitet, und niemals habe ich jemanden wie Sie getroffen. Open Subtitles انا لا أحاول أن أتملقك ولكني كنت في العمل لفتره طويله ولكني لم التقي بأحد مثلك
    Das habe ich auch. Ich dachte, dass er es verstanden hat, aber ich habe mich geirrt. Open Subtitles لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا
    aber ich habe versucht, meine Rede auswendig zu lernen, aber ich kann es nicht, weil sie Schwachsinn ist. Open Subtitles ولكني كنت احاول تذكر خطابي ولكني لا استطيع لأنه هراء
    - Oh, sie hat Ja gesagt, aber ich glaube, ich tat es aus dem falschen Grund, und ich meine, ich liebe sie, aber ich habe versucht, die Zukunft zu ändern. Open Subtitles أجل وافقت ولكنني فعلت هذا لأسباب خاطئة، أنا حقاً أحبها ولكني كنت أحاول تغيير المستقبل.
    Ich weiß, es ist noch ein bisschen früh, aber ich habe nachgedacht. Open Subtitles أعرف ان الوقت مبكرا ، ولكني كنت أفكر
    aber ich war sicher, dass ich ihn dazu bringen würde einen Nummernschild-Protektor zu kaufen. TED ولكني كنت مقتنعا انني سوف ابيعه واقي للوحة التعريف الخاصة بسيارته
    aber ich war 25, und das Mädchen war meine Verlobte. Open Subtitles ولكني كنت بالخامسة والعشرين وتلك الفتاة كانت خطيبتي
    aber ich war sehr begierig und als er ihn erstmals im Juni bekannt gab, lud ich ihn sofort runter. Open Subtitles ولكني كنت تواق جدا، وعندما قام بنشره في حزيران قمت بتحميله مباشرة
    aber ich war bereit, alles zu tun, um davon wegzukommen, den nächsten Drink einzunehmen. Open Subtitles ولكني كنت مستعداً لفعل أي شيئ لأمنع نفسي من شرب تلك الكأس من الخمر
    aber ich war immer ein Kämpfer... und das ist der wichtigste Kampf. Open Subtitles ولكني كنت مقاتلة دوماً وهذا هو الأهم المعركة من حياتي
    Tut mir leid, dass ich Sie störe. Aber ich hatte gehofft, dass Sie mir helfen können. Open Subtitles آسف على إزعاجكِ، ولكني كنت آمل أن تتمكني من مساعدتي
    Aber ich hatte so Angst vor dem, was ich sah, dass ich mir einfach das erstmögliche schnappte, welches ein Schraubendreher war. Open Subtitles ولكني كنت خائفة للغاية مما رأيت, وأمسكت أول شئ إستطاعت يدي أمساكه, وكان مفك مسامير.
    Der Seher sagte mir das vor langer Zeit, aber... ich hatte gehofft, dass ich das Schicksal austricksen kann. Open Subtitles العراف تنبأ لي بذلك قبل وقت طويل ولكني كنت اتمنى ان اخدع المصير والقدر
    Etwa 20 Jahre später wurde ich eine sehr spirituellen Person, war aber in einer Krise. TED لنذهب إلى ما بعد مرور أكثر من 20 سنة، اكتشفت أنني شخص روحاني بشدة، ولكني كنت أتخبّط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد