Ich kann die Beweise nochmals prüfen, Aber ich fürchte, das ist alles, was ich tun kann. | Open Subtitles | أنا يمكنني إعادة النظر في الأدلة ولكن أخشى أن هذا أفضل ما يمكنني القيام به |
Er versucht herauszufinden, was sie sonst noch vor hat, Aber ich fürchte, er denkt im Moment nicht mit dem Kopf. | Open Subtitles | هو يحاول اكتشاف ما الذي ستقوم به أيضاً ولكن أخشى أنه يفكر برأس خاطىء الآن |
Aber ich fürchte, unsere Zeit ist um. | Open Subtitles | السيد القلعة، ولكن أخشى عصرنا هو ما يصل. |
Aber ich befürchte, das ist keine große Tradition. | Open Subtitles | بدلاً من الحليب والكعك. ولكن أخشى أن هذا ليس بتقليد متبع. |
Ich bin geschmeichelt, Madam, Aber ich befürchte, ich bin mit einer anderen vermählt. | Open Subtitles | حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي، ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى. |
Ich will zur Bibliothek, aber ich habe Angst, dass er mir folgt. | Open Subtitles | .. كنت أريد الذهاب للمكتبة ولكن أخشى أن يتبعني |
Doch ich fürchte, dass die Gefahr nahe ist und ich zu spät kommen könnte. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد. أنني قد يكون متأخرا جدا. |
Aber ich fürchte, unser Leben ist zu Ende, noch bevor es beginnt. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن حياتنا تنتهي حتى قبل أن تبدأ. |
Ich habe ihm Antibiotika gegeben und rehydriert, Aber ich fürchte es wird kleine Konsequenzen geben. | Open Subtitles | لقد اعطيته مضادات حيوية وممهى ولكن أخشى أن يكون للأمر عاقبة |
Stimmt, Aber ich fürchte, sie ist momentan gebunden. - Kann ich euch helfen? | Open Subtitles | صحيح، ولكن أخشى انها مقيدة قليلا في الوقت الراهن |
Sie gab mir den Titel des Buches, nach dem wir suchen, Aber ich fürchte, dass es sehr schwer zu finden sein wird. | Open Subtitles | أعطتني عنوان الكتاب الذى نبحث عن، ولكن أخشى أنه سيكون من الصعب جدا العثور عليها. |
Jap, falscher Alarm. Aber ich fürchte, es gibt schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك "إنذاراً خاطئاً" ولكن أخشى أنّ لدينا أنباء سيئة |
Aber ich fürchte, unsere Abreise hat sich verzögert. | Open Subtitles | ولكن أخشى بأن وقت مغادرتنا قد أجل. |
Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ... ich fürchte ich muss ablehnen. | Open Subtitles | أقدّر العرض، ولكن... أخشى أنّ عليّ أن أرفض |
Aber ich befürchte, das wird heute nicht der Fall sein. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن مجرد و لا يكون هذا هو الحال اليوم. |
Wir haben alles Medizinische gelagert, Aber ich befürchte, unsere Lebensmittel-Rationen reichen nur für ein paar Tage, wenn überhaupt. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المؤن الطبية، ولكن أخشى أن مخزون الطعام سيكفي ليومين على الأكثر. |
Aber ich befürchte, wir machen dieselben Fehler wie zuvor, | Open Subtitles | ولكن أخشى أننا نسير في نفس الطريق السابق، |
Aber ich befürchte, dass es uns einiges an Arbeit kosten wird, dich und mich. | Open Subtitles | ولكن أخشى أنه يحتاج إلى بعض العمل من كـِـلانـا |
Ich würde mit Ihnen ja den harten Neustart durchgehen, Aber ich befürchte, Sie würden sich nur auf die falschen Wörter in dem Satz konzentrieren. | Open Subtitles | كنت لأوّد أن أعلمك خطوات اعادة التشغيل, ولكن أخشى أنك تركزين فقط على الكلمات الخاطئة. |
Ich hasse ihn, aber ich habe Angst, ihn abzunehmen, ohne zu wissen, wie man den Fluch bricht. | Open Subtitles | أنا أكره ذلك، ولكن أخشى أن خلعه دون معرفة كيفية كسر الإملائي. |
Ich weiß, sie will, dass ich und ihr Vater zusammen sind, aber ich habe Angst davor, was sie tun könnte. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها تريد لي والدها لنكون معا، ولكن أخشى ما كانت قد تفعل. |
Doch ich fürchte, die Lage ist im Moment ein wenig angespannt. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن الأمور ضيقة قليلاً في هذه الأوقات |