ويكيبيديا

    "ولكن إذا كان الأمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber wenn es
        
    Aber wenn es dir nichts ausmacht, dann verzichte ich darauf, zu lesen, wie übel ich darin sicher wegkomme. Open Subtitles أجل ، توقعت ذلك ولكن إذا كان الأمر سيان عندك أود أن أبقى في حالة من الجهل حول الوصف الخبيث الذي صورتني به
    Ich weiß nicht, was Sie herführt, Aber wenn es um Untreue geht, möchte ich als Ihre Therapeutin vorschlagen, das einfach nicht so eng zu sehen. Open Subtitles انا لا أعلم مالذي جلبكم إلى هنا اليوم ولكن إذا كان الأمر بخصوص الخيانة أود أنا أقول لكم بحكم أني معالجتكم
    Wir bringen einen Wandler an sein Gehirn an Aber wenn es sich um ein anderes Organ handelt muss auch ein anderer Wandler angebracht werden. TED ونقوم بتعليق مُحوّل، في هذه الحالة، على الدماغ، ولكن إذا كان الأمر يتعلّق بجهاز مختلف، وسيتمّ تعليق مُحوّل مختلف على المريض.
    Aber wenn es das ist, was du denkst, bekommen wir Ärger mit Van Alden. Open Subtitles ولكن إذا كان الأمر كما تظن، فإن "فان ألدن" سيطير رقابنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد