Aber lass uns nicht weiter auf eine mysteriöse Gestalt aus der Vergangenheit eingehen,... der dir in jeder Hinsicht überlegen war. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا نتحدث بالماضي عن من كان يتفوق عليك بكل النواحي إلى الخارج |
Ich weiß, du möchtest gewinnen, Aber lass uns darüber reden, was Gewinnen wirklich bedeutet. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز |
Offensichtlich bist du wütend, ich bin sicher, dass du deine Gründe dafür hast, Aber lass uns darüber reden, ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden. | Open Subtitles | من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً. |
Das muss schön für Sie sein. Aber lassen Sie uns eins klarstellen. | Open Subtitles | لابد أن هذا جيد لك، ولكن دعنا ندخل مباشرة في أمر ما، |
Wir verwenden viel Zeit damit, etwas über Berechnungen zu lernen, Aber lassen Sie uns die Anwendung nicht vergessen, einschließlich der wichtigsten Anwendungen von allen: Zu lernen wie man denkt. | TED | نحن نقضي أوقاتا كبيرة نتعلم كيفية اجراء العمليات الحسابية، ولكن دعنا لا ننسى أمر التطبيق، والذي يتضمن أكثر التطبيقات أهمية، وهو أن نتعلم كيف نفكر. |
Ich werde Sie nicht anlügen, Aber lassen Sie uns den guten Cop herausholen. | Open Subtitles | لن... لن أكذب عليكَ ولكن دعنا نخرج الشرطي الجيّد |
Aber lass uns nicht wieder in diese Endlosschleife geraten. | Open Subtitles | ولكن دعنا لا ننخدع بهذه الحيلة. |
Aber lass uns erst den Mörder fangen. | Open Subtitles | ولكن دعنا نقبض على هذا القاتل الأول |
Aber lass uns... | Open Subtitles | ..ولكن دعنا |
Aber lassen Sie uns auf die Fakten gucken. | Open Subtitles | ولكن دعنا نلقي نظرة على الحقائق هنا |
Aber lassen Sie uns annehmen, dass er gelogen hat. | Open Subtitles | ولكن دعنا نفترض أنه كذب |
Aber lassen Sie uns zuerst Lovecraft finden damit er die Killer zurückpfeift. | Open Subtitles | ولكن دعنا نجد (لافكرافت) أولاً وندعه يُوقف القتلة. |