ويكيبيديا

    "ولكن عليكم أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber
        
    Ihr verlasst jetzt diesen Raum einer nach dem anderen, aber vorher bekommt ihr eine Tasche. Open Subtitles ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة
    Ich hasse Lesben, aber ihr müsst es mir sagen. Open Subtitles بصراحة. كما تعلمون, أنا أكره السحاقيات, ولكن عليكم أن تخبروني.
    Leute, ich weiß, dass es beängstigend ist, aber ihr müsst da etwas verstehen. Open Subtitles ياشباب أنا أعرفُ إن هذا مخيفٌ ولكن عليكم أن تعرفوا شيئاً
    Ich streite meine Komplizenschaft mit dieser bösen Frau nicht ab, aber glauben Sie mir, das ist vorbei, Open Subtitles لاأنكرولولحظة.. تواطؤي مع تلك المرأة الشريرة ولكن عليكم أن تصدقوني عندما أقول أن هذا انتهى
    Ich kenne Ihre Methoden nicht, aber Ihre Männer dürfen ihn nicht ständig schlagen. Open Subtitles لا أعلم، مالذي يفعله رجالك. ولا أعلم، كيف فعلوها. ولكن عليكم أن تتوقفوا عن ضربه.
    Das sage ich nicht. aber man muss aufpassen. Open Subtitles لم أقل ذلك ولكن عليكم أن تحترسوا منهم
    Euch steht es frei zu gehen, wohin ihr wollt, aber ihr müsst das Gebiet um Boston so schnell wie möglich verlassen. Open Subtitles أنتم أحرار لترحلوا إلى حيث شئتم ولكن عليكم أن تغادروا "حدود "بوسطن
    aber Sie sollten wissen was es ist, das Sie zurücklassen. Open Subtitles ولكن عليكم أن . تعرفوا ما الذى تتركونه
    ...aber Sie müssen lernen, sich gegenseitig zu vertrauen. Open Subtitles ولكن عليكم أن تتعلموا... ،الثقة في بعضكم بعضاً
    Ihr müsst ihr aber gehorchen. Open Subtitles ولكن عليكم أن تصغوا لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد