ويكيبيديا

    "ولكن عليكَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber du musst
        
    Ich wollte nicht, dass es soweit kommt, Aber du musst das verstehen. Open Subtitles لمْ أُرد للأمر ان يكون بهذه الصورة ولكن عليكَ ان تفهم
    Ich weiß nicht, was du zu tun glaubst, Aber du musst mit dem Scheiß aufhören. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسكَ فاعلاً، ولكن عليكَ الكفّ عن هذا الهراء
    Ich bin 100% sicher, Aber du musst dasselbe über mich sagen können. Open Subtitles إنّي واثقة تمام الثقة ولكن عليكَ أن تتمكّن من قول المثل عنّي
    Ja, Aber du musst das verstehen, tief in ihm liebt er mich. Open Subtitles أجل، ولكن عليكَ أن تتفهم في داخله هو يُحبي
    Ich weiß einen Weg hier heraus, Aber du musst kooperieren. Open Subtitles أعرف طريقة للخروج من هنا، ولكن عليكَ أن تتعاون.
    Ich weiß, dass du ihr Dad bist, Aber du musst wie er denken. Open Subtitles أتفهم ذلك، أنك والدها. ولكن عليكَ التفكير مثله
    Aber du musst mitgehen, das ist Teil der Abmachung. Open Subtitles ولكن عليكَ مرافقته، هذا جزء من الاتفاق
    - Ja? Aber du musst versprechen nicht auszurasten. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تعدني بأن لا تفسد الأمر
    Das ist deine Entscheidung, Aber du musst damit leben. Open Subtitles ذلك خيارك ولكن عليكَ أن تعيش معه
    Hör zu... ich werde hier tun, was ich kann, was nicht viel ist, das weiß ich, Aber du musst dich zwischen uns und Charlie entscheiden. Open Subtitles أنظر, سأقوم بكل ما أستطيع به هنا وأعتقد أنه ليس بالكثير ولكن عليكَ أن تختار بيننا وبين (شارلي)
    Aber du musst mir eine Sache versprechen. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تعدني بشيءٍ واحدٍ ..."حينما تذهب بطلب "كارين
    - Aber du musst mich ranlassen. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تشاركني بالامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد