ويكيبيديا

    "ولكن عليّ أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich muss
        
    Aber ich muss aufpassen, mit wem ich mich ins Bett lege. Open Subtitles ولكن عليّ أن أتوخّى الحذر بشأن اختياري لمن أتعامل معه
    Ich kann es in zweieinhalb Tagen schaffen, Aber ich muss mich beeilen. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني الوصول في يومين والنصف ولكن عليّ أن أنطلق بأقصى سرعة.
    Aber ich muss dir sagen, dass ich nicht weiß, was ich tun würde, wenn du dich plötzlich davon unterkriegen lassen würdest. Open Subtitles ولكن عليّ أن أخبرك، لا أعرف .. ماذا سأفعل إن أصبحت فجأة شخصاً يستسلم لشئ ما
    Wie und durch wen, ist Gegenstand einer Untersuchung. Aber ich muss leider annehmen, es war jemand, der mir nahe steht. Open Subtitles كيف وبواسطة من يتولاها تحقيق جارٍ ولكن عليّ أن أفترض أنه شخص قريب مني
    Ich mache es wieder gut, Aber ich muss einer Freundin helfen, die in Schwierigkeiten steckt. Open Subtitles سأعوّضكما عن ذلك، ولكن عليّ أن أساعد صديقة واقعة بمشكلة
    Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles حتى الآن، أعرف مقدار المُخاطرة ، ولكن عليّ أن أتعرف عليها.
    Sieh mal, ich hasse es, dich zu entwaffnen und wegzulaufen, Aber ich muss los. Open Subtitles إنظر، أكره أن أنزع سلاحك ثم أذهب ولكن عليّ أن أذهب
    - Ich weiß, Aber ich muss es einfach sagen, um mein Gewissen zu erleichtern. Open Subtitles أعلم، أعلم ولكن عليّ أن أقولها من أجل ضميري
    Aber ich muss sagen, sehr sehr viel, läuft nach Plan. Open Subtitles ولكن عليّ أن أقر أنّ أحداثًا كثيرة تسير وفقًا للخطّة.
    Ich bin verrückt nach dir, Aber ich muss wissen, ob es um mich geht oder darum, sie zu ersetzen. Open Subtitles ،أنا مجنونة بك ولكن عليّ أن أعرف أتحبني أم تريد بديلاً لها وحسب
    Ich weiß zu schätzen wie gründlich du gewesen bist, Aber ich muss dich um einen Gefallen bitten. Open Subtitles أنا أقدر ما مررت به حتى الآن ولكن عليّ أن أطلب منك معروفاً
    Aber ich muss zugeben, es ist nett, gerade jetzt nichts zu fühlen. Open Subtitles ولكن عليّ أن أعترف، سيكون أمراً جيداً أن أكون معدومة الشعور الآن
    (MIT NORMALER STIMME) Ich hab so was noch nie gemacht, Aber ich muss dich bitten, zu gehen. Open Subtitles لم يبسق أن قمت بهذا، ولكن عليّ أن أطلب منك الرحيل
    Sorry, wenn ich störe. Aber ich muss es sagen: Open Subtitles آسفةٌ لمقاطعتكن، ولكن عليّ أن اخبرك انّ ما فعلتِه هناك
    Mein Schatz, ich weiss, dass es Dir wehtun wird, Aber ich muss das Land verlassen und weiss nicht, ob ich je wiederkomme. Open Subtitles ولكن هنا لدينا شيء آخر حبيبتي، أعلم أن هذا سيزعجك، ولكن عليّ أن أغادر "فرنسا"، وقد لا أعود
    Aber ich muss Sie warnen. Albert mangelt es etwas an Umgangsformen. Open Subtitles ولكن عليّ أن أحذّرك، "ألبيرت" يفتقد لبعض الآداب الإجتماعية
    Aber ich muss das für mich selbst tun. Open Subtitles ولكن عليّ أن أقوم بهذا لأجل نفسي
    Ich weiß, es ist nicht einfach, Aber ich muss fragen. Open Subtitles اعلم أن سؤالي صعب ولكن عليّ أن أسأل
    Aber ich muss mir sicher sein, dass Sie sich hier voll einbringen. 100 %. Open Subtitles ولكن عليّ أن أتأكد من أن %تركيز هنا، بنسبة 100
    Aber ich muss fragen, warum du bereit bist zu helfen? Open Subtitles ولكن عليّ أن أسئل، لماذا تنوي فعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد