Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا |
Aber bevor Sie zu Dominic's gehen, gehen Sie zu Macy's und kaufen sich einen Stuhl mit Beinen und Armlehnen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي |
Die Sitzung ist eröffnet, Aber bevor wir beginnen, möchte ich alle Jugendlichen daran erinnern, das hier ist eine Stadtratssitzung. | Open Subtitles | سيبدأ الاجتماع بعد قليل ولكن قبل ان نبدا أريد ان أذكرك ايها الاطفال نحن نقوم بإجتماع رسمى |
Du hast jedes Recht dazu, Aber bevor alles außer Kontrolle gerät... gehen wir irgendwo hin und reden. | Open Subtitles | لديكي كل الحق لتكوني ولكن قبل ان يخرج هذا عن السيطرة ، لنذهب لمكان لنتحدث |
Aber bevor wir, äh, jetzt Schluss machen, will ich dir noch sagen, dass du wirklich der Hammer warst in meiner Vorstellung. | Open Subtitles | ولكن قبل ان ننفصل اريد ان اخبرك انك كنت جيدة جدا |
David Bloom hat mich adoptiert, und ich habe ihn sehr geliebt, aber... bevor ich Steven Bloom war, war ich Steven Botwin. | Open Subtitles | انا اعني, ديفيد بلووم تبناني وانا احببته كثيرا ولكن قبل ان اكون ستيفن بلووم هو كان ستيفن بوتوين |
Aber bevor er uns zurückschickt, müssen wir in Ordnung bringen, womit auch immer du die Zukunft geändert hast. | Open Subtitles | . ولكن قبل ان نصل اليه ليعيدنا مجدداً . علينا اصلاح مهما كان ما فعلته للمستقبل |
Aber bevor ich das tue: Würden Sie mir einen Moment mit meinem Sohn gewähren? | Open Subtitles | ولكن, قبل ان افعل ذلك هل لى فى دقائق مع ابنى ؟ |
Aber bevor wir anfangen, möchte ich sichergehen, dass du bereit bist, Jessica das anzutun. | Open Subtitles | اذا سأتبعك حتى نهاية العالم ولكن قبل ان نبدأ، اريد ان اتأكد |
Aber bevor du gehst... musst du noch eine wichtige Sache verstehen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب شئ واحد يجب ان تفهمه اكثر من الجميع |
Aber bevor du was Dämliches tust, darf ich dir einen Rat geben? | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب وتعمل شيئاً غبياً. هل استطيع ان اُقدم لك نصيحة؟ |
Sie wollen gehen, gehen Sie, Aber bevor Sie das tun, werde ich niemandem Bestimmtes sagen, dass sie ihren Anwalt feuern sollte. | Open Subtitles | تريدي المغادرة فغادري, ولكن قبل ان تفعلي و لكني سأقول للا احد بشكل محدد أنه يجب عليك طرد المحامي الخاص بك |
Aber bevor sie mich tötet, werde ich ihr sagen, dass ich den Gott der Weisheit gerufen habe, aber er hatte Angst, die falsche Antwort zu geben. | Open Subtitles | ولكن قبل ان يقتلني ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة ان يأتي ولكنه كان خائفاً مِن ان تكون اجابته خاطئه |
Aber bevor wir dazu kommen, dachte ich, dass Sie uns vielleicht Ihren Komplizen nennen würden. | Open Subtitles | ولكن قبل ان نصل الى هذا اظن ربما تريد ان تذكر اسم زميلك في الجريمة |
Das heißt, dass sie sterben werden, Aber bevor sie sterben... | Open Subtitles | يعنى انهم سيموتون .... ولكن قبل ان يموتوا |
Na gut. Aber bevor du gehst, könntest du mir vielleicht helfen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب ممكن ان تساعدنى |
Aber bevor ich das tue, wollte ich ein Zeichen des Respekts da lassen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان افعل ذلك أرتأيت أن آتي إليك |
Aber bevor du deinen kleinen Ausflug machst, wirst du mit eingekniffenem Schwanz zu ihm gehen und ihm sagen, dass du 100 Prozent falsch lagst. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب في رحلتك القصيرة ستذهب له وانت تجر ذيول الأسف %و ستخبره انك كنت مخطئأ 100 |
Aber was wirklich einen Unterschied macht, ist, den Leuten zu sagen, "Sie könnten ihn verkaufen, damit angeben, Aber bevor Sie ihn bekommen, wird er gründlich gewaschen." | TED | وان ما يسبب التأثير الاساسي الاكبر كان عندما طرحنا فكرة " انه يمكنك اعادة بيعها .. ويمكنك التبجح بشرائها .. ولكن قبل ان تقوم بشراء تلك السترة .. سوف نقوم بغسلها " |
Was sie nicht sagen: "Nun, die Zahlen scheinen alle aufzugehen, Aber bevor ich diese Idee präsentiere, zeige ich sie einigen wirklich verrückten Leuten, um festzustellen, ob denen etwas Besseres einfallen könnte." | TED | مالذي لايقولونه هو "حسناً جميع الارقام تبدو انها تضيف ولكن قبل ان اقوم بتقديم هذه الفكرة . سأذهب وأعرضه الى لبعض الناس المجانين حقاً لنرى لو كانوا يستطيعون الاتيان بشيء أفضل من ذلك" |