ويكيبيديا

    "ولكن كل شيء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber alles
        
    • Aber es ist alles
        
    • alles hat
        
    aber alles wird gut, wenn man ein unterstützendes Umfeld hat, das einem da durch hilft. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Ja, ich sehe ständig nach, aber alles ruhig an der Meta-Menschen-Front. Open Subtitles أجل، أظل أفحص ولكن كل شيء هادئ في جانب المتحولين
    aber alles in allem ist es doch in Ordnung. TED ولكن كل شيء جيد في المخطط الكبير للأشياء.
    Ich bin zwar einmal ein bisschen zu weit gegangen, Aber es ist alles okay. Open Subtitles نعم لقد تجاوزت حدودي في إحدى المرات ولكن كل شيء على ما يرام
    Und ich wünschte, ich hätte mehr Zeit, Aber es ist alles in meinem Wohnwagen. Open Subtitles وآمل لو كان لديّ وقت إضافي ولكن كل شيء في المقطورة..
    Wir sind in einem Motel, aber alles hat seine Ordnung. Open Subtitles نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام
    Als ich vor drei Jahren dort war, waren die Fenster kaputt und die Wände am Abblättern, aber alles war geblieben, wie es vorher war. TED عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو.
    Ich will nicht zu sehr wie ein Wächter des Lichts klingen, aber alles passiert zu seiner Zeit. Open Subtitles إنَّ سؤالكِ لا يبدو للمُضيئين، ولكن كل شيء يحدث في أوانه
    Oder morden. aber alles, was sie am Tor getan haben, wird untersucht werden. Open Subtitles أو جريمة ولكن كل شيء فعلته للبوابة سيتحقق منه
    Ich kann sie nicht sehen. aber alles, was sie da drin sagt, wird sie auch hier draußen sagen. Open Subtitles لا أستطيع رؤيته، ولكن كل شيء تقوله هناك، ستقوله هنا
    Ich versuchte, eine Verbindung zu ihr aufzubauen, aber alles fällt immer wieder zurück auf ihren merkwürdigen Fetisch für mein Alter. Open Subtitles ولكن كل شيء كان يعود مجددا لهوسها بكبر سني
    aber alles muss hier so sein, du weißt schon, wegen der Gefahr. Open Subtitles ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر.
    Es tut mir leid, aber alles bestätigt die Geschichte des Bassisten. Open Subtitles أنا آسف، ولكن كل شيء صحه قصة لاعب باس و. ولكن هذا لم يحدث.
    Ich glaube nicht, dass jemand meine Gedanken kontrolliert, aber alles ist möglich. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا انها تسيطر على ذهني، ولكن كل شيء ممكن.
    Ja, meine Tochter ist kurz davor mit Keith Moon auszugehen, Aber es ist alles in Ordnung. Open Subtitles نعم. ابنتي تكاد تواعد فتى غريبًا ولكن كل شيء على ما يرام
    Das heilt sich nicht über Nacht, - Aber es ist alles gut. Er versteht es. Open Subtitles لن تُصلَح المسألة بين ليلة وضحاها ولكن كل شيء على ما يرام، فهو يتفهم الأمر
    Aber es ist alles klar. Ein Onkologe ist vor Ort. Open Subtitles ولكن كل شيء جاهز هناك طبيب أورام أيضاً
    Es ist gar nicht Weihnachten. Aber es ist alles da. Open Subtitles اليوم ليس الكريسماس ولكن كل شيء كما هو
    Maximo, alles hat seine Grenzen! Open Subtitles ولكن كل شيء له حد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد