Aber keine Sorge. Ich bin sicher, wir finden selbst eine Lösung. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما |
Aber keine Sorge, Kleiner, Ich bring sie schnell, heiß und frisch. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق,أيها الرجل الصغير فأنا أوصلها بسرعة,حارّة وطازجة |
Aber keine Sorge, wir finden es sicher raus. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق انا واثق بأننا سوف نعرف ذلك |
Aber mach dir keine Sorgen. Wir können morgen noch bowlen gehen. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق, يُمكننا الذهاب للعب البولنغ ليلة الغد. |
Ich gehe nirgendwohin. Du aber schon. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | أنا لست ذاهبه الى أى مكان أنت من سيفعل ولكن لا تقلق |
Oh, ich habe meiner großen Schwester nur einen kleinen magischen Stoß auf den Kopf verpasst, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط أعطى أختي الكبيرة القليل من السحر تدق على رأسه، و ولكن لا تقلق. |
Aber keine Sorge wir sehen uns bald. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق سنرى بعضها البعض في وقت قريب |
Aber keine Sorge. Ich zeig' dir, was du tun musst. Komm her. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق سأريك ما عليك فعله، تعال |
Aber keine Sorge, wir melden uns, wenn wir Hilfe brauchen. | Open Subtitles | سنتولى الامر من هنا ولكن لا تقلق |
Hab die Anordnung genau hier. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | أحمل الأوامر معي هنا، ولكن لا تقلق |
Der andere Standort ist auch durchgefallen, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | الموقع الآخر تم اكتشافه, ولكن لا تقلق. |
Aber keine Sorge, ich hab das überschminkt. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق. إنني صبغت الآثار |
Aber keine Sorge, mir geht es total gut. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق, أنا بأتمّ عافية. |
Hier oben sind viele Bienen. Ja, ein paar. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | هناك الكثير من النحل هنا - نعم، البعض ولكن لا تقلق - |
Er hält sich irgendwo ziemlich ruhig, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | إنه مختفي في مكانِ ما ولكن لا تقلق |
Aber keine Sorge. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق .. |
Aber keine Sorge, kiddo. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق ايها الصغير |
Für gewöhnlich ziehen wir eingedrungene Objekte nicht einfach so raus, Aber mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | عادة، ونحن لا نثر من اختراق الأجسام في هذا المجال، ولكن لا تقلق. |
Finde die Wahrheit für dich selbst und wenn du sie für dich gefunden hast, dann wird es die Wahrheit sein, auch wenn sie der Handlung widerspricht, Aber mach dir keine Sorgen." | TED | ابحث عن الحقيقة بنفسك، وعندما تجد الحقيقة بنفسك، ستحتمل الصواب، ولكنها قد تناقض الحبكة، ولكن لا تقلق على ذلك." |
Ich weiß, das fällt dir nicht leicht, Aber mach dir keine Sorgen, ja? | Open Subtitles | (لندن) أعلم بِأنّ هذا لن يكون سهلاً عليك، ولكن لا تقلق إتّفقنا؟ |