ويكيبيديا

    "ولكن ليست" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber nicht
        
    • aber keine
        
    Und irgendwie funktionierte es, aber nicht sehr gut. TED وكانت على ما يبدو نظرية مقنعة .. ولكن ليست على النحو التام
    aber nicht nur Australier sind gesünder als die Briten. TED ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة
    Der Amazonas ist groß und Brasilien hat einen großen Teil davon, aber nicht alles. TED الأمازون غابة كبيرة وجزء كبير منها يقع في البرازيل ولكن ليست بالكامل.
    Ein Container mit Star Wars Figuren. Ja? aber keine normalen Star Wars Figuren. Open Subtitles صندوق به شخصيات فيلم حرب النجوم ولكن ليست العاديه
    Totaler Stimmungskiller, aber keine Acht. Open Subtitles بالتأكيد قتل حلمي تماماً ولكن ليست بمقدار 8
    Blond, braune Augen, aber keine Hispana, trotz ihres Namens. Open Subtitles شعر أشقر، عيون عسلي ولكن ليست أسبانية كيفما يوحي اسمها؟
    aber nicht alle Köpfe sind behaart und tatsächlich werden einige von ihnen mit der Zeit sehr lückenhaft, wenn der Körper sich verändert. TED ولكن ليست كل الرؤوس غزيرة الشعر، حتى أن بعضها ينمو بشكل متفاوت مع مرور الوقت استجابةً لتغيرات جسدية.
    aber nicht nur irgendeine Mission, sondern eine Mission, die perfekt zu Ihrem aktuellen Level im Spiel passt, richtig? TED ولكن ليست أي مهمة، بل هي مهمة مطابقة لمستواك في اللعبة.
    Ja, aber nicht schnell genug, um dich zu schlagen. Open Subtitles آجل , ولكن ليست سريعة بالقدر الكافى لكى تهزمك
    Ich bin gut genug, im Krieg zu sterben, aber nicht gut genug, um neben Dir zu sitzen. Open Subtitles أنا جيدة بما يكفي للذهاب إلى الحرب والموت، ولكن ليست جيدة بما يكفي الجلوس إلى جانب.
    Nein. Er kann alles haben, aber nicht sie. Open Subtitles بإمكانه أن يأخذ كل شئ ولكن ليست هي , فأنا أحتاجها
    Ja, aber nicht wie eine verknöcherte Gouvernante. Open Subtitles صحيح , ولكن ليست الطريقة المثلي للتعامل مع الفتيات
    aber nicht unmöglich. Open Subtitles ليست الفكرة الصحية من أجلنا ولكن ليست المستحلية
    Kompliziert, aber nicht unmöglich. Open Subtitles صعبة ولكن ليست مستحيلة لم يقوموا بمسح آخر أوامر من على القمر
    Es ist ihr Stil, aber nicht ihre Initiale. Open Subtitles ان هذا اسلوبها ,ولكن ليست حروفها الاولى.
    Ich habe gelernt, dass man eine Kugel überleben kann, aber keine, die man in den Kopf kriegt. Open Subtitles لقد تعلمت أن تتمكن من البقاء على قيد الحياة رصاصة ولكن ليست واحدة وهذا ما وضعت من خلال كنت رئيسا.
    aber keine gleichwertige Drittel, weil Ehrlichkeit ... ist wichtiger als ... Open Subtitles ... ولكن ليست مثل القاعدة الثالثة , لان الامانة تكون اكثر اهمية من
    Verwöhntes, kleines, reiches Mädchen, aber keine durchschnittliche Prinzessin. Open Subtitles فتاة غنية مرفهة، ولكن ليست بأميرة عادية
    Es ist gefährlich, aber keine schlechte Idee. Open Subtitles هذا خطير ولكن ليست فكرة سيئة
    Ja, aber keine menschliche. Open Subtitles نعم , ولكن ليست بشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد